《世界正聆听他们的声音》 深圳特区报讯
|
||
![]() 首届中国(宝安)国际诗歌论坛暨名家诗歌讲座大会合影
深圳特区报讯(记者 叶志卫 陈震霖 通讯员 唐成茂)
首届中国(宝安)国际诗歌论坛暨名家诗歌讲座活动,于12月7日在宝安区图书馆新馆举行。德国著名汉学家、翻译家、诗人沃尔夫冈·顾彬(WolfgangKubin),德国著名诗人杨炼,中国著名诗人杨克,来自美国、澳大利亚、加拿大、新加坡等国家以及粤港澳台两岸四地百余位诗人、社会知名人士参加活动,畅谈汉语诗歌的发展历史,共商汉语诗歌的繁荣与发展大计。
首届中国(宝安)国际诗歌论坛暨名家诗歌讲座活动由深圳市读书月组委会办公室、中共深圳市宝安区委宣传部、深圳市文学艺术界联合会、宝安区文学艺术界联合会、深圳市作家协会、宝安区作家协会、深圳市伶仃洋诗社、深圳大道文化公社、深圳打铁文艺部落、宝安区图书馆等单位联合举办。
中国现代诗歌是国际的诗歌
沃尔夫冈·顾彬、杨炼、杨克首先以“现代诗歌对人类的精神重构”为主题展开诗歌对话。“中国现代诗歌的发展是具有国际背景的。”顾彬表示。这位德国著名的汉学家、翻译家和诗人,是德国波恩大学汉学系教授,曾于2013年获得德语最高翻译奖。几十年来,顾彬在德国讲授、传播中国文化,在中国讲授、传播欧洲文化,为中外文化交流作出了巨大贡献。他是最早向西方诗歌界译介中国现代诗歌的人。顾彬说,现代诗歌就像一扇窗户,使人的思想获得解放。他表示,中国现代诗歌是国际的诗歌,一位好的中国现代诗人应该是具有国际背景的。他对活跃的宝安诗群给予较高评价,认为宝安诗群有可能整体“走出国界”。杨炼以长诗《诺日朗》出名,曾被推选为“十大诗人”之一。他认为中国现代诗人应站在全球化的立意上,理解过去几千年来中国基层人民的感受。他多次称赞宝安的诗歌生态,并充分肯定了这次诗歌论坛活动的特殊价值。他表示,在宝安生活的农民工诗人,用诗歌诠释了“精神重构”,世界听到了他们的声音。担任此次论坛主持的杨克,是中国第三代实力派诗人、“民间写作”代表诗人之一,他同时是广东省作家协会专职副主席。杨克认为,中国的传统已经深深浸入了中国诗人的骨子里,无论诗人是否与国际有沟通,都深深影响着诗人的创作。
世界听到了他们的声音
美国《文心》文学杂志总编辑施雨、澳大利亚华文出版社社长庄伟杰、混语版《世界诗人》杂志客座总编兼《苏菲诗歌&翻译网》执行总编苏菲、澳门《华文百花》杂志社总编辑章长节、香港诗歌协会会长兼《圆桌诗刊》总编辑秀实、香港文艺网创办人芷诺、从石岩街道成长起来并获得国际诗歌奖的打工诗人郭金牛、作品被选入高考试卷的宝安本土诗人朱巧玲等,也发表了各自的感想。
在互动环节,广东省朗诵家协会副主席牧言朗诵了顾彬诗歌《她笑》、郭金牛诗歌《工地上,想起一段旧木》,中宣部“五个一”工程奖获得者、电视剧《深圳涩女郎》和《深圳出租屋》女主角于卉怡朗诵朱巧玲的诗歌《一万年》。微观将给顾彬、杨炼、杨克画赠漫画像。邱丽君、王丽琴分别独唱《望月》、《春天的芭蕾》。美国诗人蒂姆.C.赫森将朗诵杨克诗歌作品《人民》、加拿大诗人伊尔琳.玛丽.彭德尔顿将朗诵杨炼《休眠火山》、加拿大诗人肖恩.M.道格拉斯将朗诵野鬼诗歌作品《上升》。师文娟、黄雨山将进行古筝加书法表演。
中外散文诗学会副主席王成钊,深圳作家协会主席、著名作家李兰妮,深圳大学文学院副院长、深圳作家协会副主席南翔,深圳作家协会秘书长赵婧,深圳文化人王熙远、秦锦屏、黄永健等也出席了论坛活动。
|
- 第四届中国当代诗歌奖(2015-2016)评选公告暨《中国当代诗歌导读2015-2016》征稿启事[2015-10-12](847)
- 苏菲诗歌&翻译网 首次进入印度高校视野[2016-02-21]
- 苏菲诗歌 《母语情结》Mother Tongue Complex 汉语、英语、韩语 三语对照 (苏菲英译,文超尘韩译) [2016-02-16]
- 苏菲、野鬼、唐诗、二月蓝的诗荣登韩国《东北亚新闻》文学副刊[2016-01-24]
- 2016年华语诗歌春晚粤港澳台分会场活动 在深激情绽放[2016-01-22]
- 美国著名诗人、翻译家梅丹理风采 (Poet & Translator Denis Mair)[2015-12-12]
















