不了的情缘 之一(苏菲 Sophy)
![]()
不了的情缘 之一
苏菲
两颗天外悠游的灵魂
不经意在天籁中相遇
那里春光明媚
芳草萋萋
你站在天籁里
笑意盈盈
在天籁的晨雾里
若隐若离
你是带着上世的不了情
独自遨游的吗
我的天外飞客
我上世的未了情
你就像那东华上仙
独自在天际遨游
来到人间
带着你钟爱的七弦琴
背着追随你四生四世
的东华宝剑而来
你说你在天籁遨游了
四生四世
是为了那四生四世
不了的情缘
你说你这一世
再也不能错过
如果在天际再遇见她
不管她是大家闺秀
还是江湖女中豪侠
你都要好好地爱她
因为她就是你四生四世
从天籁到人间
苦苦寻觅的不了情
2012-1-26 23:58 广外翰林书苑
(此诗刊载于《新诗》)
苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。苏菲诗歌&翻译网创办人、总编。混语版《世界诗人》季刊客座总编、中国翻译协会会员、国际诗歌翻译研究中心研究员。汉英读本《中国新诗300首(1917—2012)》英文审校。审译英文版《世界诗歌年鉴2013/2014》。2012年获国际英语诗歌门户POETRY.COM授予的"传奇诗人"称号,同年获IPTRC颁发的2012年度国际最佳翻译家奖。2014年荣获中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖。出版英译诗歌集六部。
Sophy Chen, Lihua Chen, is a Chinese contemporary poetess and translator …
本站是中国首家以翻译家、诗人个人名义主办、汉英对照的国际诗歌翻译网,致力于中国优秀诗歌的对外翻译与国际化推广,同时致力于国际优秀诗歌的翻译与传播。创办人苏菲秉持“治学严谨,精益求精,形神兼备”的诗歌翻译理念,刊载本人独立翻译完成的双语对照诗歌翻译作品,推动精品诗歌的国际化传播。2014年10月8日首先开通汉英对照中文版网站,将于2016年内测试开通纯英文版网站…more
- [中国]大藏《我从未曾想占有你》(苏菲英译)I've Never Wanted to Possess you [2015-05-02]
- 不了的情缘 之一(苏菲 Sophy)[2014-10-02]





