摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…
摘要:(诗人/评论家们 写给苏菲的诗歌评论系列(1))快乐的傻事诗人翻译家苏菲 马忠 众所周知,诗不可译。不可为而为之,于是,译诗自然也就变成了众人眼里的一件傻事,但是苏菲却乐此不疲。她从写诗到译诗,时间,在这之间横亘了十年;再回首,又跨过了十年。其实,苏菲走上诗歌翻译道路纯属偶然。上世纪七十年代出生于…
摘要:中国当代诗歌奖(2013—2014)颁奖盛典紧急通知(暨获奖者/评委名单) 尊敬的 先生/女士:您好! 经由中国当代诗歌奖组委会与甘肃岷县方面磋商,中国当代诗歌奖(2013—2014)颁奖盛典,将于2015年6月26—29日在甘肃岷县隆重举行。请所有中国当代诗歌奖诗歌奖评委、编委、获奖…
摘要:苏菲翻译审校英文版《世界诗歌年鉴2014》隆重出版发行 国际诗歌翻译研究中心(IPTRC)总策划,IPTRC主席张智博士(Dr. ZHANG ZHI)与中国著名诗人、作家赖廷阶先生(Mr. LAI TINGJIE)联袂主编,中国著名翻译家、诗人张智中博士(Dr. ZHANG ZHIZHONG),美…
摘要:中国当代诗歌奖诗集奖专题(2013-2014)(苏菲独立编辑报道苏菲诗歌) 中国当代诗歌奖诗集奖专题 诗人 洪烛诗集及诗歌作品简介【洪烛诗歌形象照】 洪烛:原名王军,1967年生于南京,1979年进入南京梅园中学,1985年保送武汉大学,1989年分配到北京,现任中国文联出版社编辑室主任。中国作…
摘要:苏菲诗歌 苏菲简介:苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代女诗人、翻译家。1975年生于陕西汉中略阳。毕业于西安外国语大学英文学院。 现为国际诗歌翻译研究中心研究员、混语版《世界诗人》季刊客座总编、中国翻译协会会员、苏菲诗歌创办者兼执行总编。2014年荣获中国当代诗歌奖(2013—20…
摘要:中国当代诗歌奖(2013-2014) 苏菲独立编辑报道苏菲诗歌&翻译网 中国当代诗歌奖新锐奖专题 诗人王立世诗歌作品简介 【王立世诗歌形象照】 王立世简介: 王立世,网名独钓寒江雪,1966年生,现居太原,中国作家协会会员。曾在《诗刊》《中国作家》《人民日报》《诗探索》《诗选刊》《上海诗人…
摘要:中国当代诗歌奖诗集奖专题(2013-2014) “苏菲诗歌&翻译网” 简介 女诗人 三色堇诗歌作品简介 三色堇诗歌作品选: 1)知命 (组诗) 2)行囊里的查拉斯图拉 3)秋天的柿子树 4)深秋的来信 5)在下一粒尘埃中等待沙沙的白雪 6)是什么在到来 【三色堇诗歌形象照】 …
摘要:沃尔夫冈·顾彬、杨炼、杨克首先以“现代诗歌对人类的精神重构”为主题展开诗歌对话。世界听到了他们的声音美国《文心》文学杂志总编辑施雨、澳大利亚华文出版社社长庄伟杰、混语版《世界诗人》杂志客座总编兼《苏菲诗歌&翻译网》执行总编苏菲、澳门《华文百花》杂志社总编辑章长节、香港诗歌协会会长兼《圆桌诗刊》总编辑…
摘要:陕西籍女诗人、翻译家苏菲--笔墨为杆,英汉为骨 来源:秋歌文化 时间:2015-03-16 12:10 作者:秋歌文化 1989年,她14岁,一个懵懂的少女开始了汉语诗歌写作,后来她学会了英文诗歌写作,并在各大报刊发表英汉双语诗歌和英汉双语诗歌翻译作品。爱好与专业,促使她走进中西文学的交…
摘要:中国当代诗歌奖(2013—2014)获奖者授奖辞 一、中国当代诗歌奖(2013—2014)创作奖 马启代授奖词 龚学敏授奖词 唐毅授奖词 二、中国当代诗歌奖(2013—2014)批评奖 王珂授奖词 芦苇岸授奖词 庄伟杰授奖词 三、中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖 汪剑…
摘要: [转自:唐诗博客] 苏菲荣获中国当代诗歌奖翻译奖!在广大网络读者、诗人、批评家、翻译家、学者和十位评委的大力支持与精诚合作下,中国当代诗歌奖(2013—2014)的评选工作,历时十六个月(2013年8月8日至 2014年12月10日),于公元2014年12月10日正式揭晓。…
摘要:散点透视:当下汉语诗歌的对外翻译与国际互动 在第二届黔中端午诗会诗歌朗诵比赛暨诗歌讲座上的讲话 张智 前言:并非题外话 说起来,我与贵州是很有渊源的,十八年前,由我创办的《世界诗人》季刊创刊号,刊发了出自贵州的大诗人黄翔先生的一篇长篇诗论,同时,在澳大利亚《原乡》杂志发表了一个有…