摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…
摘要:[中国]阿尔丁夫翼人 《骆驼泉》 在巍巍的乌土斯山下, 有一汪清澈的涟漪, 儿时,我搂着祖母的脖子, 问她:这泉水流向哪里? 她给我讲起了遥远的往事: 来自撒马尔罕的尕勒莽兄弟 我听着、听着,朦胧入睡, 梦中,笑出了一丝甜蜜 今天,我终于回到驼泉旁, …
摘要:Yasrab (In the memory of a daughter buried alive in Pre-Islamic times.) O! Father where are we going to? Bazaar! What will you buy for me? Doll, toys and a string of pearls! Right! I shal……
摘要:[Poland]Anna Kokot BODY CONFESSION Dont look at me Your blind eyes You cant see my humans shape You cant touch me so deep as you want every night, every day without using hands wit……
摘要:[Pakistan] Sumaira Baqra My Caravan I have thought, If my half-travelled journey Becomes successful, Sitting somewhere, I shall unburden my exhaustion. I shall look for the lake of contentment, I shall soak t……
摘要:I REMEMBER [Poland]Anna Kokot In my secret box Im collecting taste of green tea colourful memories from childhood from past stone from the bottom of heart and needle with drop of bl……
摘要:[山东]王德席 活着,因为爱 感恩在播种的地方,唯你懂得 一份深情,集万般爱于一身的快乐 就用你脚下的五花土 和着回忆的一颗蓝星 双手捏出心中的另一个自己 你可知那翩翩飞来的几只蜜蜂 和蝴蝶,为何轻轻落在我的肩上 那是我们的一颗心,拈花醒来 活着,我忘记了自己是个泥人 【Shandong】Dexi Wang To Live For Love …
摘要:…
摘要:Alien Moments 《异形时刻》[India] Jagdish Prakash[印度]贾格迪什普拉卡什(苏菲英语诗歌汉译)《世界诗人》季刊 第71期 Alien Moments The days are backward, The nights are disrupted,A dialog……