苏菲诗歌&翻译网
苏菲汉语诗歌原创 > 苏菲汉语抒情诗 / Sophy's Chinese lyrics
苏菲汉语抒情诗[推荐] / Sophy's Chinese lyrics
提示:每8秒自动翻页,左右滑动手指可翻页查看!

    苏菲汉语抒情诗2014-10-02216苏菲诗歌&翻译网

    波兰诗人扎嘎耶夫斯基

     

    《母语情结》
    ——波兰诗人扎嘎耶夫斯基印象

                                苏菲

    国际诗歌奖颁奖现场
    室外大雨倾盆
    登台领奖前,他总是
    正襟危坐表情严肃
    等着签名的读者排起长队

    大家伸长脖子看他签名
    一线落笔,沉默
    似乎看不出一丝表情变化
    你感受到他
    哲学家特有的气质

    “Nice to meet you Sir!
    Could you sign…? ”
    我自然的翻开诗集扉页呈上
    他一脸茫然,翻译用波兰语
    示意之后,他才挥笔
    快速签上自己的波兰语大名
    然后,默不作声

    长达一小时的波兰语受奖词
    他恳切殷殷,我们却
    如聋子般看着他,等到耳膜
    终于灌进一句世界通用语:
    “Ladies and Gentlemen”
    语调优美,自然,令人欣喜

    朗诵环节上,他似乎感受到了
    观众的茫然与无奈,被迫逼出
    一大段流畅的英语开场白……

    2014-03-31    中国广州
    (此诗刊载于《新世纪诗典》苏菲 日 2014-09-26 日)

     

    苏菲汉语抒情诗2014-10-02216苏菲诗歌&翻译网

    波兰诗人扎嘎耶夫斯基

     

    《母语情结》
    ——波兰诗人扎嘎耶夫斯基印象

                                苏菲

    国际诗歌奖颁奖现场
    室外大雨倾盆
    登台领奖前,他总是
    正襟危坐表情严肃
    等着签名的读者排起长队

    大家伸长脖子看他签名
    一线落笔,沉默
    似乎看不出一丝表情变化
    你感受到他
    哲学家特有的气质

    “Nice to meet you Sir!
    Could you sign…? ”
    我自然的翻开诗集扉页呈上
    他一脸茫然,翻译用波兰语
    示意之后,他才挥笔
    快速签上自己的波兰语大名
    然后,默不作声

    长达一小时的波兰语受奖词
    他恳切殷殷,我们却
    如聋子般看着他,等到耳膜
    终于灌进一句世界通用语:
    “Ladies and Gentlemen”
    语调优美,自然,令人欣喜

    朗诵环节上,他似乎感受到了
    观众的茫然与无奈,被迫逼出
    一大段流畅的英语开场白……

    2014-03-31    中国广州
    (此诗刊载于《新世纪诗典》苏菲 日 2014-09-26 日)

     

诗歌资讯[置顶] / Poetry Newsmore
苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen[10-05](107)
苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen

摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…

《文化月刊》刊发文章《翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化》(作者:大藏)[06-26](126)
《文化月刊》刊发文章《翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化》(作者:大藏)

摘要:文化部主管刊物《文化月刊》艺术人生栏目,2016年6月号(上半月刊),刊发了诗人大藏的长篇文章《翻译家苏菲:用英语教育推动中国诗歌国际化》。文章从五个方面叙写苏菲的传奇历程与翻译梦想。…

苏菲汉语抒情诗 / Sophy's Chinese lyrics
[全站置顶]苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen[10-05](107)
[全站置顶]苏菲诗歌翻译收费标准和合作模式实施草案~苏菲Sophy Chen

摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…

[广东] 苏菲 《路》(苏菲 Sophy)[10-05](290)
[广东] 苏菲 《路》(苏菲 Sophy)

摘要:[广东] 苏菲 《路》(苏菲汉语诗歌) 《路》 从这里出发 没有人可以预知路的尽头 四月的清晨,细雨霏霏 从这里出发,没有人知道 路的尽头是什么季节 她说:我不喜欢这样的天 风几乎吹跑了我的油纸伞 我说:我喜欢,不如发来 我写几句小诗给它配上 …

防空警报(苏菲 sophy)[10-02](152)
防空警报(苏菲 sophy)

摘要:防空警报 苏菲 凌晨 突然一阵刺耳的高分贝警笛 把我从梦中惊醒 瞬间,脑海浮现出电影里 空袭报警的画面 难道中日开战了? 没有半点预兆呀! 惶恐间,警报又响了起来 真的开战了吗? 新任国家元首正在访问俄罗斯呢! 马上启动电脑 呀!电脑好慢,网速该死! 刚打开新…

《母语情结——波兰诗人扎嘎耶夫斯基印象》(苏菲汉语原创诗歌)[10-02](216)
《母语情结——波兰诗人扎嘎耶夫斯基印象》(苏菲汉语原创诗歌)

摘要:《母语情结》 波兰诗人扎嘎耶夫斯基印象 苏菲 国际诗歌奖颁奖现场 室外大雨倾盆 登台领奖前,他总是 正襟危坐表情严肃 等着签名的读者排起长队 大家伸长脖子看他签名 一线落笔,沉默 似乎看不出一丝表情变化 你感受到他 哲学家特有的气质 Nice…

黑天鹅 (苏菲 Sophy)[10-02](112)
黑天鹅 (苏菲 Sophy)

摘要:黑天鹅 苏菲 月光静静地 斜撒在汉白玉石拱桥上 桥下波光粼粼 一轮满月沐浴在湖水中央 突然扑腾、扑腾 一阵水鸟拍击翅膀溅起的水花 惊起层层涟漪 月儿在水里摇坠 美丽的汉白玉石拱桥 就要从月宫里坠落人间了 有鸟儿要飞上月宫了 本能地望望夜空 无鸟 无风…

桂花香飘 (苏菲 Sophy)[10-02](91)
桂花香飘 (苏菲 Sophy)

摘要:桂花香飘 苏菲 这几日傍晚得闲 便去了近旁大学转一转 穿过校门前的林荫大道 脚下遍地枯叶沙沙作响 一阵微风吹来 伴着零星剩叶稀疏飘落 跳一支无名的慢舞 不经意 一股幽香浓郁扑鼻而来 这般熟悉 如恋人身上熟悉的幽香 便踏着香迹点点 穿过一条蜿蜒碎石小径 抬…

5条记录/1页 1
捐助苏菲翻译 / Donate to Sophy Translation
返回前一页 | 返回首页
苏菲微信二维码/ The QR Code of Sophy
请下载扫描二维码加苏菲微信

如您在微信中打开,请手指一直按住
二维码,直至出现“识别图中二维码”。