摘要:苏菲诗歌翻译的前提:1、必须是苏菲本人喜欢的诗歌作品;2、不在纸质刊物发表、出版以及参加诗歌节活动的单首诗歌和诗歌集一概不翻译;3、不签订出版合同的诗歌集不翻译;4、不签翻译家姓名的任何作品不翻译;5、不尊重翻译家,讨价还价的不翻译;6、先付翻译费后翻译;7、苏菲个人主编的诗歌选集和诗歌翻译报刊,如…
摘要:不了的情缘 之一
两颗天外悠游的灵魂
不经意在天籁中相遇
那里春光明媚
芳草萋萋
你站在天籁里
笑意盈盈
在天籁的晨雾里
若隐若离
你是带着上世的不了情
独自遨游的吗
我的天外飞客
我上世的未了情
你就像那东华上仙
独自在天际遨游
来到人间
带着你钟…
摘要:Haiku Cozy Life By Sophy Chen
In snowy day and night,
Having been reading, writing, watching TV,
I enjoy this cozy life.
13:36 2012-11-22 B……
摘要:A Butterfly
By Sophy Chen
A colorful butterfly dropping in a spring poor, winds wetted, lying in my hands
Oh, my dear, The 300 New Chinese Poems……
摘要:Sonnet 3
Tuberose
By Sophy Chen
As I was young my mom planted some flowers
In front of our old wooden house in springs
In my memory they w……
摘要:Sonnet 1--This is the first sonnet I wrote in English and I wish it is a very good beginning
After Ten Years
In English language not my mother ton……
摘要:NO 4 Love Him to Eternity
By Sophy Chen
By night when people fully slept,
And had peacefully both kiss or rest,
My wakin……