Sophy Original Poetry C-E, It Turns Out That The Moon Is Hidden By The Cold Cliff, Sophy Chen's Hometown...

0
Sophy Original Poetry C-E, Poetry Preface:My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.

Nominee: [Shanghai, China] Yu Zhicheng ~Pentasi B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Yu Zhicheng is the Director of Shanghai Writers Association, Vice President of the US-China Cultural Association …

Sophy Chen Original Poetry E-C: I'm Full of Poetry (To DOC Penpen's Birthday) By Sophy Chen

0
Tomorrow, November 18, 2018-18, is the birthday of Philippine poet Doc. Pen pen. Poets all over the world have written poems for their congratulations and I, as a Chinese poet, will show him a poem written before

Sophy Original English Poetry (Sophy original English Haiku) : A Butterfly 苏菲英语三俳句

0
Sophy Original English Poetry - Sophy original English Haiku, A Butterfly By Sophy Chen. A colorful butterfly. dropping in a spring poor, winds [...]

Sophy Poetry Translation E-C: [India] Jagdish Prakash,Alien Moments, International Poets' Poetry Series:

0
Sophy Poetry Translation E-C, International Poets' Poetry Series: [India] Jagdish Prakash, Alien Moments ,Translated by Sophy Chen…

Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I’d Fallen in Its Waves

0
Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I'd Fallen in Its Waves By Sophy Chen As I was back to my country crossing the bridge The Jialing River bathing in sun rising always
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (11) Of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper

0
Selected Poems of Poets: Russia-Pakistan-Syria-Myanmar-China, “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper, Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet) E-C: Tuberose 苏菲英汉对照十四行诗《晚香玉》

0
Sophy original English Sonnet: Tuberose - As I was young my mom planted some flowers In front of our old wooden house in springs In my memory they were peony, China rose… But what I loved the most was the tuberose

Sophy Poetry Translation C-E: Water Lily by PuDong,China, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: (Chongqing) PuDong - Water Lily In the afternoon, you woke suddenly, and my brother, you suddenly woke up. Your warm hands woke a group of larks chirping …

Sophy original English Poetry (Sophy original English Sonnet) 1: After Ten Years 苏菲英语十四行诗之一

0
Sophy original English Poetry - Sophy original English Sonnet 1: After Ten Years - This is the first sonnet I wrote in English and I wish it is a very good beginning . After Ten Years...

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version