Sophy Original E-C Poetry: The Great Dancer 《不朽的舞者》苏菲原创英汉双语诗歌

0
It’s never too late to do what you love, So I think I can still write poems in my 77, And I can still translate poems in my 103. Sophy Chen, China

Sophy Poetry Collection Translation C-E: THE OUTLOOK OF LIFE (Poems by YANGRUOPENG,China), Chinese Poetry Collection Series

0
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (10) Of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper

0
Selected Poems of USA-Russia-Poland-Netherlands-Nepal-China. Sophy International Translation Publishing House. Edited & Published By Sophy Chen.

Sophy Poetry Translation E-C: Tired Ship by Dilek Değerli, Turkey, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C ,International Poets' Poetry Series: [Turkey] Dilek Değerli - Tired Ship / Window was opened to indoors the night was a black swan Tired of melancholy she silenced …

Nominee: [Shanghai, China] Yu Zhicheng ~Pentasi B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Yu Zhicheng is the Director of Shanghai Writers Association, Vice President of the US-China Cultural Association …
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poetry (6) of "Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022" (C-E Bilingual) In Paper

0
"Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2022" (C-E Bilingual) In Paper Featured Poetry & 21 Poets(6):Belarus-Azerbaijan-Bulgaria-Belgium-Bangladesh-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Poetry Translation C-E: [China] ALDINGFU YIREN, The Camel Spring, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [China] ALDINGFU YIREN The Camel Spring At the foot of the lofty Wutusi mountain, There is a clear ripple. Hugging my grandma’s neck, in my childhood, "Where does the spring flow to?" I asked …

Sophy Poetry Collection Translation C-E: The Third Translated Work C-E THE OUTLOOK OF LIFE by Sophy Chen (Poems...

0
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

Sophy Poetry Collection Translation C-E: The First Translated Work C-E THE FLOWER SWAYING by Sophy Chen (Poems by Zhao...

0
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

Sophy Poetry Collection Translation C-E: THE FLOWER SWAYING (Poems by Zhao Xingzhong, Translated By Sophy Chen) 赵兴中, Chinese...

0
We have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version