Sophy Chen Original Poetry C-E, Thin Stream, Sophy Chen’s Hometown Poetry Series

0
Sophy Chen’s Hometown Poetry Series: Streams in my hometown, thin streams, I did not think they were thin when I was young / Especially playing, catching crabs in the cracks of stones in summer or catching ...

Sophy Poetry Translation E-C: Tired Ship by Dilek Değerli, Turkey, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C ,International Poets' Poetry Series: [Turkey] Dilek Değerli - Tired Ship / Window was opened to indoors the night was a black swan Tired of melancholy she silenced …

Sophy Translation E-C: [Turkey] Dilek Değerli, When the Cloud Perched to Mountain, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine International Poetd' Poetry Series: [Turkey] Dilek Değerli When the Cloud Perched to Mountain At the lake time of swans whiteness glided slenderly from piano's keys. In the morning's catching fire lights

Chinese Poet Yang Ke

0
Poet Yang Ke is a prominent representative of the “folk writing” movement in China and witness to many vital moments of Chinese poetry in the past thirty years. Since 1985, Yang Ke has published eleven collections of poems

Sophy Original E-C Poetry: The Great Dancer 《不朽的舞者》苏菲原创英汉双语诗歌

0
It’s never too late to do what you love, So I think I can still write poems in my 77, And I can still translate poems in my 103. Sophy Chen, China

Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I’d Fallen in Its Waves

0
Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I'd Fallen in Its Waves By Sophy Chen As I was back to my country crossing the bridge The Jialing River bathing in sun rising always
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (13) Of "Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023" (C-E Bilingual): Italy-Mexico-China

0
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) In Paper, Selected Chinese & Foreign 5 Poets,Italy-Mexico-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Co-Published by 16 Nations.
The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual in paper) book cover

The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual) By Fu Shang Published In 16 Nations

0
THE SONG OF THE DYNASTY, The Chinese Poetry Collection by FU SHANG and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.

Sophy Translation C-E: [Guangdong] Dianqiu Gujiu, A Movie Clip

0
Sophy Poetry Translation C-E: Chinese Poems of Dianqiu Gujiu. A Movie Clip. When I was having my dinner In TV, appeared a small dock Schutzstaffel were gunning down Jews

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines)

0
Chinese Poets' Poetry Series,[China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines) - Your only dream, the most delicate flower bud In the garden, was firstly picked by a person as a Prince and hurriedly praised Your tenderness above all proudly faded

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version