Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine (Volume 1) is editing and its columns have been editing and will be finished and now I will show Picture Preview of cover 3, INTERNATIONAL PAINTERS & CALLIGRAPHERS to you and its column introduction
2019 PENTASI B China World Poetry Festival OFFICIAL & Sophy Chen World Poetry Awards, Chinese Poet & Translator Sophy Chen's INVITATION TO o Poet Ashok Kumar Bhargava, Canada
[Video News] SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE INVITES WELLKNOWN CHINESE POET XIAOXIAO AS CHINESE POETRY ADVISER.(2019-11-30 in Bejing China, at Home of Professor Xie Mian)
Chinese well-known young poetess and translator Sophy Chen's original English sonnets collection "Tuberose" English-English e-book was published online worldwide in Kindle Book Store of American English Amazon on January 30, 2018.
Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022, translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide in 16 countries.
I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes, The Chinese Poetry Collection by Eyes' Taste(Chen Hui), translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.
Sophy Chen's poetess bio formally on American English Amazon and her official global poetry and translation website "Sophy Poetry & International Translation" along with her on Amazon book home page.
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.