Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Chinese Poets' Poetry Series:
Song Xingming, pen name, Cordyceps, was born in Hubei, China. His works were published in "Poetry"…
Sophy Poetry & Translation (E-C) Magazine: Abliz Urayim,ئابلىز ئۇرايىم, pen name is Dao Lang, A• Dao Lang, or Dao Lang Gong Zi. He is a native of Maigaiti County, Kashgar, Xinjiang, China, male, Uyghur. He started literary creation in 1999...
Sophy original English Sonnet: Tuberose - As I was young my mom planted some flowers In front of our old wooden house in springs In my memory they were peony, China rose… But what I loved the most was the tuberose
Sophy Chen Translated and Released in China.Dubbed India World Poetree Festival 2017. 42 international poet-delegates from various countries in the world and 120 poet-delegates representing more than 100 poetry organizations from the host country trooped to Hotel Sitara...
"MEWADEV LAUREL AWARD – 2018" {International Icon of Literature}, Certificate No.97 Is Conferred To Sophy Chen, Date —2018.12.31,by CONTEMPORARY LITERARY SOCIETY OF AMLOR:BANDA(U.P.-INDIA)
Sophy Original Poetry C-E: The autumn sky is clean and air is crisp. Looking upward, In a bay of overwhelming terraces, Butterflies are one after another, buckwheat flowers flourishing, And swarms of bees humming among the flowers...
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.2 [Poets Column] -Chinese Poets' Poetry Series:
Eyes' Taste, his birthplace, Zhangjiajie City, Hunan Province, China …