Sophy Poetry Translation C-E: [China]Dazang Chen, Love Is the World’s Land and Water

0
Sophy Poetry Translation E-C: The Award-winning Poem of the First DCC CUP Global Chinese Language Poetry Contest Of Poetry Monthly Magazine ('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)
Sophy Chen's Original C-E Poetry, Siberian Iris

Sophy Chen’s Original C-E Poetry, Siberian Iris, Sophy Chen’s Hometown Poetry Series

0
Poetry Preface:My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.

SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C World Poetry Magazine Volume 1 Printed (Contents). ISSN: 2616-2660

0
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Magazine Volume No.1 Was Printed. Founder: Lihua Chen/Sophy Chen, ISSN: 2616-2660. Start Date: February 8, 2018, Published: July 25, 2018, Pages:70. It was independently translated by translator Sophy Chen.

[Video] Sophy Poetry & Trans. Magazine Invites Wellknown Chinese Poet Xiaoxiao As Chinese Poetry Adviser

0
[Video News] SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD PAPER MAGAZINE INVITES WELLKNOWN CHINESE POET XIAOXIAO AS CHINESE POETRY ADVISER.(2019-11-30 in Bejing China, at Home of Professor Xie Mian)

E-book of "Sophy Poetry & Translation", the First Issue of International Poetry Magazine Published in USA English Amazon. ISSN:2616-5058

0
These are the e-books screenshots and purchase links of “Sophy Poetry & Translation” and Sophy English Sonnets “Tuberose”. My dear readers and poet friends if you want to buy the e-books you can go directly to Amazon.

Sophy Chen’s Original C-E Poetry, Winter Jasmine Is Blossoming, Sophy Chen’s Hometown Poetry Series. Issn:2616-2660

0
Sophy Chen’s Hometown Poetry Series. Poetry Preface: My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.
Translator and Poet Sophy Chen

Sophy Translation Theories: 苏菲对中国汉语十四行诗的一点看法 Sophy Chen's Viewpoint on Chinese Fourteen Lines Poems

0
中国有不少诗人热衷于写汉语十四行诗。但是这些诗不能被称作SONNETS十四行诗,充其量就叫做汉语“十四行诗”,翻译成英语最确切的说应该叫做:14Lines Poems。

[Video] Luo Qichao(Yangzi) Awarded 2019 World Network Poet Of Sophy Chen World Poetry Awards And 2019 Pentasi B World...

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Awarded Poet:Luo Qichao, male, a permanent member of Hong Kong Poets Union, member of Chinese Poetry Association, member of Jiangxi Writers Association, Deputy Secretary-General of Ji’an Branch…

Sophy Original English poetry (Sophy original English Haiku) E-C: A Wizened Rose 苏菲英汉对照三俳句《枯萎的玫瑰》

0
Sophy original English Haiku, A Wizened Rose By Sophy Chen On my desk, a white […]

Notice to Contributors of World Poets' Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) 世界诗人诗歌集征稿

0
We have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version