Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (11) Of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper

0
Selected Poems of Poets: Russia-Pakistan-Syria-Myanmar-China, “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper, Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Nominee: [Yunnan, China] FU SHANG, 13 poems, 2023 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry...

0
2023 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: FU SHANG: a Chinese poet, male, was born in 1971 in Maitreya in Honghe, Yunnan, China. His Chinese name: Wang Jiahua and his English name: Blake Bashoffly. He thinks himself——because he wrote the title of a poem...

Nominee: (Hong Kong, China) Qiuling~ 2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Qiuling (Hong Kong, China), female, whose real name is Zhang Qiuling and her ancestral home is in Liupanshui City, Guizhou Province …
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (2) Of Sophy Chen’s Translation “World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual): American-India-Chinese Poets

0
Selected Poems of Poets From:American-India-Chinese Poets,Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House.
Sophy Chen C-E Translation I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan China Was Published

Sophy Collection Translation C-E, I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (Eye's...

0
The Poetry Collection Translated, Edited And Published By Sophy Chen, was officially released in the NEW BOOK LAUNCHING AND CHINESE & FOREIGN POETRY SEMINAR OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL. It is published by Sophy International Translation Publishing House. The Author is Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan, China.

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Dazang Chen, I've never wanted to possess you (14 lines), Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine Chinese Poets' Poetry Series: [China] Dazang Chen - I’ve never wanted to possess you —The Elegy of the Lyre No. 6 I’ve never wanted to possess youu…

Nominee:[Hubei, China] Mai Mang L (Liao Yongzhang)~2019 PENTASI B China World Poetry Festival Sophy Chen World Poetry Awards

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Liao Yongzhang (oneline name: Poetry Brother, Bamaizi, Bashan Men, Shepherd, Hollow Man, etc.). He is a poetry wanderer in poetry rivers and lakes and a freelance writer…
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (1) Of Sophy Chen’s Translation “World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual): Canadian-Chinese Poets

0
Dear friends, Please give me your poems! Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences. Submission Method: Sophy Chen's facebook or email: xisusophy@163.com.

The 10th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen Translated by...

0
Because Of A Poem — Translation Foreword Of Sophy Chen To Dazang Chen’s Poetry Collection The Elegy Of The Lyre. Sophy International Translation Publishing House Jointly Published by 14 Countries. Poetry Collection C-E Translated By Sophy Chen

Sophy Poetry Translation C-E:[Guangdong] Zi Wu 1 group of Poems, Chinese Poets’ Poetry Series, [Poets Column] Sophy World...

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series: Zi Wu, male, original name Xu Yanliang, pen name Ni Nan or Xuan Bird, is a famous cultural scholar, writer, poet and…

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version