Home Sophy INTL. TRANS. Publishing House

Sophy INTL. TRANS. Publishing House

Cover of The Chinese Poetry Collection, LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) By Asparagus Cochinchinensis Published In 16 Nations

0
LOVE SONGS ON THE BORDER, The Chinese Poetry Collection by Asparagus Cochinchinensis, translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries

Sophy Chen's First E-C Original Poetry Collection A Wizened Rose has been published in 16 nations

0
[Sophy Poetry & Translation Websites, Sophy International Translation Publishing House, & Sophy Chen Report in China 2024-02-20] Sophy Chen’s First E-C Original Poetry Collection A Wizened Rose has been published in paper and e-book worldwide.

The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award Call For Poems

0
PENTASI B World Poetry Festival was initiated by DOC. PenPen, Chinese English poet and translator Sophy Chen was authorized to introduce it into China and she will host it as sponsor in China in her own name, and she has independently launched the “Sophy Chen World Poetry Award”

[China] Dazang Chen: From The Dew To The Stream, Poetry Is Flowing Out Naturally — A Review On Sophy...

0
Over the years,Sophy Chen's original English and Chinese bilingual poetry has matured and enriched continuously, transforming from the dewdrop on the flawless English sonnet “Tuberose” into a stream that runs towards the real poetry ocean...
The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual in paper) book cover

The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual) By Fu Shang Published In 16 Nations

0
THE SONG OF THE DYNASTY, The Chinese Poetry Collection by FU SHANG and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.
Image of Translator Sophy Chen

ISSN:2616-5058 (Sophy Poetry & Translation. Online)

0
ISSN:2616-5058(Online) "Sophy Poetry & Translation" International Journal. ISSN:2616-5058 Linking ISSN(ISSN-L): 2616-2660.URL:http://www.sophypoetry.com.ISSN:2616-5058

Poetry Selection Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Was Published

0
In order to meet your expectations, I will first publish the Translation Preface, the Copy Right Page, the Table Of Contents and the List Of Selected Poets. If you need to subscribe, please send your address to the mobile phone massages, Please pay with your alipay.

Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)

0
We have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
Translator and Poet Sophy Chen

Notes to Contributors on Translation Of World Poetry Yearbook, World Poetry Awards, Sophy Magazines And Poetry Collections 年鉴/诗歌奖/诗歌集翻译/杂志投稿须知

0
This is a complete guide to contributors, including the poetry collection, world poetry awards, world paper magazine, world poetry yearbook, and others. Please Send Me Your Poems in Chinese or English, a Min Bio, a Photo to my wechat or my email: xisusophy@163.com

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version