Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Chongqin, China] Tangshi - The Bird Must Be My Lover/ As the bird flew, she flew towards the place I’d lived with her snowy …
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Guangdong, China]Wen Yuanhui - The Lake of Heaven/ On earth it must be God who takes pity To make such a lake with drawn tears …
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine, Chinese Poets' Poetry Series:
[China]Dazang Chen - The Secondary Rainbow on Birthday(14 lines) — To the Birthday of Chen & Jiong/ my dear, the sun and flame's lover…
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Guangdong, China] Huang Lihai - Some Things Are Rearranged / The world hides in its subtle changes In the morning…
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[China] ALDINGFU YIREN The Camel Spring At the foot of the lofty Wutusi mountain, There is a clear ripple. Hugging my grandma’s neck, in my childhood, "Where does the spring flow to?" I asked …
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Shandong, China] Dexi Wang To Live For Love Thanksgiving, in seeding fields, only you understand a true love…
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine Chinese Poets' Poetry Series:
[China] Dazang Chen - I’ve never wanted to possess you —The Elegy of the Lyre No. 6 I’ve never wanted to possess youu…
Sophy Poetry Translation E-C: The Award-winning Poem of the First DCC CUP Global Chinese Language Poetry Contest Of Poetry Monthly Magazine ('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)
Yi Sha, male, real name Wu Wenjian, is a poet, writer, critic, translator, and compiler. He was born in Chengdu, Sichuan, in 1966, and graduated from the department of Chinese language and literature of Beijing Normal University in 1989...
Chinese Poets' Poetry Series,[China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines) - Your only dream, the most delicate flower bud In the garden, was firstly picked by a person as a Prince and hurriedly praised Your tenderness above all proudly faded