Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Chinese Poets' Poetry Series:
Song Xingming, pen name, Cordyceps, was born in Hubei, China. His works were published in "Poetry"…
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Chinese Poets' Poetry Series:
Tian Yu (23rd,Jan1994, ~), pen name, Deng Zhan, surname, Siyuan, is also known as “Deng Siyuan…
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Chinese Poets' Poetry Series:
Dazang Chen was born in Jinhua, Zhejiang province of China, in 1970s, who is a Chinese contemporary poet, poetry reviewer and poetry communicator…
we make an appointment for poets’ contribution from all over the world. Poems are translated by translator Sophy Chen independently or by some multilingual translators together; It is no payment and you need to pay for your works translated.
"Sophy Poetry & Translation" Magazine is formally assigned with ISSN 2616-2660 by the ISSN International Centre at 13:35 January 19, 2018 of France local time, in Paris .
Sophy Chen's poetess bio formally on American English Amazon and her official global poetry and translation website "Sophy Poetry & International Translation" along with her on Amazon book home page.
Chinese well-known young poetess and translator Sophy Chen's original English sonnets collection "Tuberose" English-English e-book was published online worldwide in Kindle Book Store of American English Amazon on January 30, 2018.
Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess, [Jiangsu, China] The Chinese Fourteen Lines Poems by Rouge Jasmine, A Midsummer Night’s Dream