Home Tags Translated By Sophy Chen

Tag: Translated By Sophy Chen

Sophy Poetry Translation E-C: Tired Ship by Dilek Değerli, Turkey, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C ,International Poets' Poetry Series: [Turkey] Dilek Değerli - Tired Ship / Window was opened to indoors the night was a black swan Tired of melancholy she silenced …

Sophy Poetry Translation C-E: [Shaanxi, China] Li Xiaoluo, Save Me, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Shaanxi, China] Li Xiaoluo - Save Me/ Save my vegetables, grains and fruits Save my books, writing paper and ink Save my…

Sophy Poetry Translation C-E: Love My Life,Wang Guozhen(汪国真),China, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C Chinese Poets' Poetry Series: [China] Wang Guozhen - Love My Life/ I don’t want to think about whether I will succeed or not Since I have chosen to …

Sophy Poetry Translation C-E: [Guangdong] Laodao, The Next Life, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C, Chinese Poets' Poetry Series: [Guangdong] Laodao - The Next Life /If I may choose In my next life, I would be an ant How nice to be an ant …

Sophy Poetry Translation C-E: [JiLin] Liu Dianrong, I am sitting on the clouds, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [JiLin] Liu Dianrong - I am sitting on the clouds Alone Sitting on the clouds I foolishly …

Sophy Poetry Translation C-E: [Guangdong] Dong Dangzi, Reed Flute, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Guangdong] Dong Dangzi - Reed Flute/ I created her image by a kind of sound; In Dong Dangzhou, everyone …

Sophy Poetry Translation C-E: [Beijing, China] Lao Chao, It seems that I've met another myself, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine, Chinese Poets' Poetry Series: [Beijing, China] Lao Chao - It seems that I’ve met another myself/ In the deep night Lights flickering in the street A middle-aged man …

Sophy Poetry Translation C-E: [Hunan] Huang Shuhui, At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Hunan] Huang Shuhui - At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise/ There is no plum blossom on Meishan …

Sophy Poetry Translation C-E: [CHINA] YISHA, Watch Macao, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [CHINA] YISHA - Watch Macao/ I don’t know That the tourism project Is still being Travelers in the yacht on the sea of Zhuhai Watch Macao …

Sophy Poetry Translation C-E: [Chongqin, China] Tangshi,The Bird Must Be My Lover, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Chongqin, China] Tangshi - The Bird Must Be My Lover/ As the bird flew, she flew towards the place I’d lived with her snowy …

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章

Exit mobile version