Because Of A Poem — Translation Foreword Of Sophy Chen To Dazang Chen’s Poetry Collection The Elegy Of The Lyre. Sophy International Translation Publishing House Jointly Published by 14 Countries. Poetry Collection C-E Translated By Sophy Chen
Poet DAZANG CHEN from CHINA, is accepting the PENTASI B SPECIAL CITATION (AWARDS) 2019 PENTASI B WORLD FEATURED POET AWARD from PHILIPPINES, Awarded by Poet Doc PenPen (2019-11-23 Xi’an Hotel, Xi’an, China)
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years.
The Father of Visual Poetry, Doc PenPen has co-organized with multi-awarded Chinese poet, writer, translator Sophy Chen, a very successful and historic World Poetry Fellowship Festival, on 22nd to 25th of November 2019 in Xi’an, China.
I appreciate Qu Yuan's poetry spirituality, and especially his poetry. In 2014, I have planned to translate and publish his series of poems. It was unable to perform due to the lack of funds. Last year, I hosted the paper "Sophy Poetry & Translation" E-C World Poetry Magazine.
A total of 513 poems by 513 poets from 68 nations have been selected for the paper edition of the Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual). PLS submit 5-10 poems, each one within 25 lines in English to me.