The Elegy Of The Lyre (C-E Bilingual in paper), A Collection Of Chinese Sonnets by Dazang Chen and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. If you need a sample book, add her wechat: Sophypoetry3.
CALL FOR POEMS: PARADOX/OXYMORON AS THE LANGUAGE OF POETRY. ORIGINAL MESSAGE ****
From: Manu Mangattu,
To: Sophy Chen,
Date-Time: 2/12/2016 2:24:00 AM (GMT -6:00),
Subject: CALL FOR POEMS: PARADOX/OXYMORON AS THE LANGUAGE OF POETRY
Manuscript Requirement: China (Overseas): New Chinese Poetry:More than 10 English poems that have not been translated into Chinese/more than 300 lines. Chinese Ancient Poetry: more than 120 sentences. Poet's bio no more than 150 words in English.
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Awarded Poet: MARIA MIRAGLIA: Poet, Literary Director, co-founder, PABLO NERUDA CULTURAL ASSOCIATION, ITALY and the founder of World Foundation for Peace.
Doc PenPen Bugtong Takipsilim, the renowned founder of the international poetry group, the Pentasi B World Friendship Poetry, has been honored as the Father of Visual Poetry. Currently, Doc Pen Pen’s name is listed among the world’s famed visual
THE PENTASI B ZAMBALENO FAMILY WELCOME TEAM: 1) Danny Gallardo 2) Eden S Trinidad 3) Nato del Rosario 4) Jinque Romanban Dolojan 5) Cristristan D. Dolojan 6) Bernard Jessu T. Edquiban...
Because Of A Poem — Translation Foreword Of Sophy Chen To Dazang Chen’s Poetry Collection The Elegy Of The Lyre. Sophy International Translation Publishing House Jointly Published by 14 Countries. Poetry Collection C-E Translated By Sophy Chen