Sophy Chen/ Chen Lihua’s Philippine Visa Application Approved and Airplane Tickets Successfully Booked. CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019. PENTASI B World Fellowship, Mainland China, 2019.
Sophy Chen's World Poetry Yearbook 2021 sets new standards in Poetry as both Homer and Sappho did in classical times. Her inspiration sets a new landmark with translations from 691 poets. She employs new ways of presenting poetry to the world.
I appreciate Qu Yuan's poetry spirituality, and especially his poetry. In 2014, I have planned to translate and publish his series of poems. It was unable to perform due to the lack of funds. Last year, I hosted the paper "Sophy Poetry & Translation" E-C World Poetry Magazine.
Global Book Calling Ceremony of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) & Opening Ceremony of Sophy Chen World Poetry Museum Guangzhou China Branch, held successfully on August 6, 2022 in Guangzhou, China.
After months of hard work, (H.k.)Sophy International Translation Publishing House, its First Group of ISBNS Have Been Approved. The relevantdocuments are listed as follows:
Tomorrow, November 18, 2018-18, is the birthday of Philippine poet Doc. Pen pen. Poets all over the world have written poems for their congratulations and I, as a Chinese poet, will show him a poem written before
Chinese poet, translator SOPHY CHEN and Philippine poet DOC PENPEN officially signed the globall memorandum of commitment for CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019, in Philippine capital, Manila, on July 30, 2018.
The Journal GALAMSHAR ADEBIETI - GLOBAL LITERA/Galamshar Adebieti - Global Literature of the World Nations Writers Union, made a remarkable contribution to the globalization of Chinese poetry. Sophy Chen: Chief Editor of Chinese Literature.
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine (Bilingual in Paper) officially collected by the Philippine National Library, Philippine government, schools and others. This is the first overseas’ country in which “Sophy Poetry & Translation” was collected.