Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
浏览:2145

苏菲主编《苏菲译·世界诗歌年鉴》(汉英对照) 常年征稿
Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook” (C-E Bilingual) all years

汉英对照纸质版,苏菲翻译/主编/出版
每年一卷,苏菲国际翻译出版社,次年出版
限没有被翻译成英语的原创新诗、格律诗、俳句
新诗1首不超过25行;古体诗词4-8句左右; 俳句3-9句
投稿微信:sophypoetry3 (或已加微信)

Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines
or haiku in English within 3-9 sentences.
Submission Method: Sophy Chen’s facebook
or email: xisusophy@163.com

Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)世界诗人诗歌集(英汉对照)全球常年征稿
Notice to Contributors of World Poets' Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)
《苏菲世界诗歌翻译书库》系列,全球推广
苏菲国际翻译出版社,国际书号,一书一号,
现代诗歌,长诗、组诗、短诗、散文诗均可,总行数不低于1500行。
作者来稿时,请自行编定其诗集的作者生平与艺术简介、诗集的目录和正文。
联系微信: sophypoetry3,478674384
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)


 

 

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival
And Sophy Chen World Poetry Award
Awards, Promotion Details, Reception Matters
And Obligations For International Delegates

PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖
外国嘉宾奖项设置、推广明细、接待事宜和嘉宾义务

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

1  Awards Names:

2019 Sophy Chen World Poetry Award:
2019 Sophy Chen World Poetry Award, World Poet Laureate 2019
2019 Sophy Chen World Poetry Award, World Elite Poet 2019
2019 Sophy Chen World Poetry Award, Influential Poet 2019
2019 Sophy Chen World Poetry Award, Network Poet 2019
2019 Sophy Chen World Poetry Award, Contribution Award
2019 Sophy Chen World Poetry Award, Poetry Collection Award

Pentasi B 2019 World Poetry Award:
2019 Pentasi B World Leader Poet Award
2019 Pentasi B World Poet Laureate Award
2019 Pentasi B World Golden Voice Award
2019 Pentasi B World Inspirational Award
2019 Pentasi B World Featured Award

Award Language: English

Awarding Organization: Sophy Poetry & Translation E-C World Paper Magazine And PENTASI B World Friendship Poetry

Method Of Awards: Sophy Chen will firstly translate the English poems into Chinese, nominate them, and hand the translated texts and its original texts to Sophy Poetry & Translation E-C World Paper Magazine and PENTASI B World Friendship Poetry which were fromed by more than 10,000 poets and composed of 230 nations and all poets will read English and Chinese texts of all poems and then decide our awards

Manuscript Requirements:
1) Representative poems of modern poetry within 4 poems/ 100 lines in word documents (not be translated into Chinese)
2) Poet’s profile within 300 words; contact address, telephone, email, facebook, twitter
3) The poet’s image 1-3 sheets (the shooting angle above waist)
4) Documents and photos zip files together and send to email: xisusophy@163.com

Manuscript Translation:
1) Poets profile within 300 words, sponsored to be translated by Sophy Chen
2) Within 4 poems/ 100 lines, sponsored to be translated by Sophy Chen
3) Each poem must be signed an electronic translation agreement

2  Speeches, Paper Writing And Obligations Of International Delegates

1) International Delegates are required to speak on behalf of poets of theit nations (speaking, E-C bilingual)
(Specific arrangements for specific time; English-Chinese bilingual words 200-500 words written in advance)
2) International Delegates are required to attend the welcome dinner of Chinese and foreign guests on behalf of poets of theit nations and pay tribute to poets of the world
3) International Delegates need to write their speeches or seminar papers in advance. (Note: The content of the papers needs to be coordinated) (E-C bilingual words 1000-3000 words written in advance)
4) An exclusive interview with International Delegates (words 1000-3000 words written in advance); a video (English-Chinese, words prepared in advance)

Manuscript Translation:
1)Articles for speeches, special speeches, within the specified number of words, sponsored to be translated by Sophy Chen

3  Promotion Details For International Delegates

1) Sophy Chen World Poetry Award 1 piece / block
2) Poetry selected in Special Issue or Collection Of PENTASI B China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award
3) Cover 1 of Sophy Poetry & Translation World Poetry Paper Magazine
4) Poems of Cover Poet Column one of Sophy Poetry & Translation World Poetry Paper Magazine
5) 3 poems of global promotion of Nominated Chinese Delegates
6) Bilingual global promotion of Chinese Delegates Invitation Letter with one poem
7) E-C paper invitation letter to Foreign Delegates in event
8) News in Poetry festival news, media communication, event official website and public weichat
9) Sophy Chen World Poetry Award award-winning poet works 2-3 poems per person, in event official website and public weichat

Organizer Reception
1)No payment for International Delegates and their accompanying party
2) No air ticket for International Delegates and their accompanying party
3) The accompanying party shall pay the conference fee and registration fee (total: 10,000 RMB or 1500 USD /person)
4)Accommodation arrangement (four-star standard room, two people a room, with double breakfast)
5) Meal (meal in four-star hotel, lunch-dinner)
8) Airport transfer for International Delegates

Time: 2019-11-22-25

PLACE:
Xi’an Hotel, Four Stars, Foreign-based Hotel Xi’an, China
Address: 58 Chang’an North Road, Xi’an City

Airport Name:Xian Xianyang International Airport

Welcome Team Taking International Poets To Hetel Time: 10:00-12:00 2019-11-22 (Please get the airport before 10:00 2019-11-22 in the morning)

Safety:
1)Please go to the hospital for physical examination in advance. If you can’t travel long distances, can’t take plane, or can’t drink alcohol, please inform us in advance. We are only be responsible for the safety of the venue in case of emergencies, and we are not be responsible for potential safety accidents due to physical discomfort
3) Poets over the age of 70 should inform of us any health problems in advance and should be accompanied by family members
3) All guests are requested to follow our unified arrangement of the conference and don’t go out alone. The conference is not responsible for any potential safety accidents outside of our event

 

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award
Special Attachment A:

CLARIFICATIONS

TO
INVITED HIGHLY SELECTED INTERNATIONAL POET DELEGATES
OF PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award

BY POET SOPHY CHEN AND POET DOC PENPEN

Our invited highly selected international poet delegetes:

1) FREE HOTEL during the event period (ONLY for the delegate invited)
2) FREE FOODS during the event period (ONLY for the delegate invited)
NOTE: AIR TICKETS — The delegates shall pay their own tickets and visas as needed

 

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award
Special Attachment B:

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award ATTACHMENT- PROGRAM OF ACTIVITIES

SOPHY POETRY & TRANSLATION C-E WORLD POETRY PAPER MAGAZINE, PENTASI B World Friendship Poetry

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award
PROGRAM OF ACTIVITIES

 

NOVEMBER 2019

21 — Sophy Chen Getting Ready for her intensive Great Preparation for the Event…
22 — Arrival of International Delegates and Chinese poets and delegates: SOPHY CHEN’S WELCOME TEAM, ready To Transfer Delegates to Hotel;
Welcome Fellowship Dinner, ready upon arrival.

23 — Main Event:
• Poetry Reading
• Poetry Discussion
• Books Exhibitions
• Book Launching
• Gifts Donation
• Pentasi B Awarding of International & Chinese Poets &
• Sophy Chen’s Awards for international & Chinese Poets.

24 — Whole day Tour to Xian, Hometown of Sophy Chen (An Exciting Surprise by Sophy Chen)

25 — Departure of Delegates: Friendly Farewell – Hugs & Kisses!
Last Group Fellowship Photo;
Delegates friendly transfered from Hotel to Airport.

 

SOPHY CHEN/Lihua Chen
Poet, translator, founder of Sophy Poetry & Translation C-E World Poetry Paper Magazine
Founder of Sophy International Translation Publishing House
President of Sophy Chen World Poetry Museum
Founder of Sophy Chen World Poetry Award
President of Sophy Chen Education
Host, Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETRY FESTIVAL 2019, PENTASI B World Fellowship, Mainland China, 2019.
PENTASI B World Friendship Poetry

Time:2019-11-22-25

PLACE
Xi’an Hotel, Four Stars, Foreign-based Hotel Xi’an, China
Address: 58 Chang’an North Road, Xi’an City

Airport Name:Xian Xianyang International Airport

 


News Links

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award Call For Poems
Call For Acadamic Papers for International Poetry Seminar/Chinese And Foreign Poets Joint Seminar of Pentasi B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award
Books Contribution For Exhibition Of Chinese And Foreign Poets Books / Poetry Collections of Pentasi B 2019 China-World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award. 
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Paper World Poetry Magazine Volume 2 Printed (Contents). 
AT CNN PHILIPPINES – A PREPARATION FOR PENTASI B GLOBAL EVENT CHINA 2019 And SOPHY CHEN
BUSINESS MIRROR: BEIJING PREMIER AUTHOR HERALDS 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL
Launching Ceremony Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award And The Release Ceremony Of Sophy Poetry & Translation C-E World Poetry Paper Magazine Were Held Succeeded In 2019-06-22 In Xi’an China
OFFICIAL INVITATION To Poet DOC PENPEN, Philippines PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award—ATTACHMENT PROGRAM Of ACTIVITIES.


 

Bus Route:

The Railway Station
Railway Station 603—get off at Nanshaomen and walk 100M to south
Xian Xianyang International Airport
Airport T2, T3 Terminal (take the airport bus—Xi’an Hotel Line to Xi’an Hotel, the fee is 25 yuan/person, from airport— hotel 6:30 am – 2:00 am the next morning, from hotel—airport 4:30 am —8 pm, 30 minutes/shift
North Train Station
North Train Station(metro line 2 Weiqu direction——get off at Nanshaomen B exit;25 minutes, cost 3 yuan/person (walk 100M to south)
West Train Station
Bus 224 (18 stations) or bus 701 (20 stations) —go off at Cao Changpo, towards north 100M
South Train Station
Bus 203 (13 stops) or bus 46 (14 stops) or bus 258 (19 stops) —get off at Nanshaomen and walk south 100M

 


 

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival
And Sophy Chen World Poetry Award
Awards, Promotion Details, Reception Matters
And Obligations For International Delegates

PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖
外国嘉宾奖项设置、推广明细、接待事宜和嘉宾义务

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award
1 奖项名称:

2019苏菲世界诗歌奖:
2019 苏菲世界诗歌奖 视觉诗歌之父奖
2019 苏菲世界桂冠诗人奖
2019 苏菲世界中坚诗人奖
2019 苏菲世界实力诗人奖
2019 苏菲世界网络诗人奖
2019 苏菲世界贡献奖
2019 苏菲世界诗集奖

Pentasi B 2019世界诗歌奖:
2019 Pentasi B世界领袖诗人奖
2019 Pentasi B世界桂冠诗人奖
2019 Pentasi B世界金色之声奖
2019 Pentasi B世界精神诗人奖
2019 Pentasi B世界优秀诗人奖

评奖语言:英语

评奖机构:“苏菲诗歌&翻译”英汉双语纸质世界诗刊、PENTASI B 世界诗歌联谊,

评奖方法: 苏菲先将英语诗歌翻译成汉语并提名,将翻译文本和原稿交由“苏菲诗歌&翻译”英汉双语纸质世界诗刊和PENTASI B世界诗歌联谊会来自230个国家诗人组成的10000多名诗人看英语和汉语文本评奖

稿件要求:
1)新诗代表性诗歌4首100行以内(未被翻译成汉语),整理成word文档
2)诗人简介300字以内;联系地址,电话,邮箱,facebook, twitter
3)诗人形象照1-3张(拍摄角度腰围以上)大尺寸大像素
4)文稿,照片一起发压缩文件到邮箱:xisusophy@163.com

稿件翻译:
1)诗人简介300字以内,由苏菲赞助翻译
2)诗歌4首以内/100行以内由苏菲赞助翻译
3)每首诗需签订电子翻译授权协议书

 

2 国际嘉宾发言稿、论文撰写和义务

1) 国际嘉宾需代表所在国诗人讲话(发言或演讲,英汉双语)
(具体环节具体安排;英汉双语 字数200-500字提前写提前翻译)
2) 国际嘉宾需代表所在国诗人参加中外诗人欢迎晚宴,向全世界诗人致意
3) 国际嘉宾活动发言,需提前撰写发言稿或研讨会论文,(备注:撰写论文内容需要协调一致)(英汉双语 字数1000-3000字 提前写提前翻译)
4) 国际嘉宾媒体专访一篇(字数1000-3000字 提前写提前翻译);视频一段(英汉双语,台词提前翻译准备)

稿件翻译:
1)发言稿、演讲稿、专题演讲,规定字数以内,由苏菲赞助翻译

 

3 国际嘉宾推广明细

1)苏菲世界诗歌奖 奖杯1枚/块
2)诗歌入选 PENTASI B 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 专刊或专辑
3)《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊 封面 1期
4)《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊 封面诗人 诗歌专栏 1期
5)提名嘉宾诗人诗歌英汉双语全球推广 附诗歌3首
6)嘉宾邀请函英汉双语全球推广 附诗歌1首
7)海外嘉宾发现场英汉双语纸质邀请函一份
8)诗歌节新闻发大媒体传播、赛事官网、公众号持续新闻传播
9)苏菲世界诗歌奖获奖诗人作品每人2-3首,赛事官网、公众号传播

主办方接待事宜
1)国际嘉宾和随行人员无稿费
2)国际嘉宾和随行人员机票自理
3)随行人员需支付会务费、报名费(共计:10000人民币/人或1500美元/人)
4)安排住宿(四星级 标准间/双人间, 2人一间 双早餐)
5)安排膳食(四星级酒店内用餐,中餐-晚餐)
6)国际嘉宾有机场接送

时间: 2019-11-22-25

地点:
中国西安,西安宾馆,四星级涉外酒店
地址:西安市长安北路58号

机场名称:西安咸阳国际机场

迎接团队接机时间:10:00-12:00 2019-11-22(请国际诗人早晨10点之前抵达机场)

安全提示:
1)请来宾提前去医院检查身体,如有不能长途跋涉,不能坐飞机,不能饮酒者,要提前告知,本会只负责会场突发事故安全,不负责由于自身身体不适发生的潜在安全事故。
2)70岁以上的诗人如有身体健康问题需提前告知,如有不适需家人陪同到会。
3) 请来宾遵守大会统一安排,不要随意单独外出,大会不负责,会场之外发生的潜在安全事故。

 

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award
特别附件A:

公告

高度精选的国际诗人代表
PENTASI B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖

发言人:诗人苏菲、诗人朋朋

我们高度精选诚邀的国际国际诗人代表们:

1)活动期间免费酒店入住(仅限受邀代表入住)
2)活动期间提供免费用餐(仅限受邀代表)
(注:机票——代表们需自行支付机票和签证费)

 

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award
特别附件B:

PENTASI B 2019 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 活动流程

《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 PENTASI B 世界诗歌联谊会

Pentasi B 2019 中国世界诗歌节 暨苏菲世界诗歌奖 活动方案

2019年11月

21日— 苏菲正为此次盛会 积极紧张准备中…

22 — 国际代表、中国诗人和代表签到:
苏菲欢迎团队,准备就绪
安排国际代表到酒店;
欢迎晚宴,准备就绪。

23 — 主题活动:
•诗歌朗读
•诗歌研讨会
•图书展览
•新书发布会
•艺术品/礼物捐赠
Pentasi B 诗歌奖颁奖典礼 颁发给国际诗人和中国诗人
苏菲诗歌奖颁奖典礼 颁发给国际诗人和中国诗人

24 — 全天西安之旅,苏菲故乡(苏菲惊喜之旅)

25 — 国际代表离境: 友好告别-拥抱、亲吻!
拍摄最后一张团体联谊照片;
送代表们去机场。

 

苏菲/陈丽华
诗人、翻译家、《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊 创始人
苏菲国际翻译出版社 创始人
苏菲世界诗歌博物馆 馆长
苏菲世界诗歌奖 创始人
苏菲陈教育 总裁
2019年中国世界诗歌节 中国大陆主办人、赞助人、主持人
PENTASI B 世界诗歌联谊会

 

时间:2019-11-22-25

地点
中国西安,西安宾馆,四星级涉外酒店
地址:西安市长安北路58号

机场名称:西安咸阳国际机场

 


 

相关报道链接

Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖征稿
Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 国际诗歌研讨会/中外诗人联合座谈会 论文征稿启事
Pentasi B 2019中国-世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 国际诗歌研讨会/中外诗人联合座谈会 论文征稿
《苏菲诗歌&翻译》英汉纸质世界诗刊第2期已出版(附目录)
美国有线电视新闻网CNN 菲律宾电视台报道了苏菲
商业镜报:北京首席作家预示”2019中国•世界诗歌节”即将举办
Pentasi B 2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖启动仪式及《苏菲诗歌&翻译》纸质世界诗刊创刊首发式在中国西安成功举行
2019中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖 官方邀请函 致菲律宾诗人朋朋(附活动流程)


 

乘车路线:

火车站
火车站603——南稍门下车向南走100M
西安咸阳国际机场
机场T2、T3航站楼(乘机场大巴——西安宾馆线到西安宾馆,费用25元/人,从机场—酒店早6:30分——次日凌晨2 点,从酒店——机场早4:30分——晚8点,30分钟/班。
火车北客站
北客站(地铁2号线韦曲方向——南稍门B出口;25分钟,费用3元/人(南稍门向南走100M)
城西客运站
224路(18站) 或701路(20站)——草场坡下 向北走100M
城南客运站
203路(13站) 或46路(14站) 或258路(19站) ——南稍门 下车 向南走100M

 

Awards, Promotion Details, Reception Matters And Obligations For International Delegates Of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award▲苏菲形象照 Image of Sophy Chen

 

ABOUT SOPHY CHEN

Sophy Chen, her name, Lihua and family name, Chen, born in Lueyang, Hanzhong, Shannxi Provinve, China, is the Chinese contemporary poet, translator, and American English Legendary Poet. She graduated from English Institute of Xi’an Foreign Studies University in English Literature. She is the founder of Sophy Poetry & World Translation Website, Sophy Poetry & Translation(C-E) World Poetry Paper Magazine and Sophy International Translation Publishing House, the president of Sophy Chen World Poetry Museum, the founder of Sophy Chen World Poetry Award and the founder and leading lecturer of Sophy English Forum. She began to write Chinese poetry in 1989 and English poetry in 2004, and translate Chinese Poetry into English poetry and English poetry into Chinese poetry in 2005. She won the annual “International Best Translator”Award 2012(C-E), the Chinese Contemporary Poetry (2013-2014) Translation Award(C-E), PENTASI B WORLD FEATURED POET 2018(E-E) and PENTASI B WORLD INSPIRATIONAL POET 2018(E-E). International Icon of Literature of MEWADEV LAUREL AWARD – 2018, India(E-E). She translated and published six Chinese poetry collections into English, The Flower Swaying (2014), The Tibetan Incense(2014), The Outlook of Life (2014), The Different Tunes (2014), The Body Forward (2015), and A Poetry Biography for White Snake (2015). She published an English poetry collection, Sophy English Sonnets, Tuberose (2018). She eidited and translated Sophy Poetry & Translation (C-E) World Poetry Paper Magazine. Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019, PENTASI B World Fellowship, Mainland China,

苏菲简介

苏菲(Sophy Chen),本名陈丽华,中国当代诗人、翻译家。美国英语 传奇诗人。生于陕西汉中略阳;毕业于西安外国语大学英文学院。苏菲诗歌&世界翻译网、苏菲诗歌&翻译(英汉)纸质世界诗刊、 苏菲国际翻译出版社创办人、 苏菲世界诗歌博物馆馆长。 苏菲世界诗歌奖发起人。苏菲英语讲坛创办者兼主讲人。 1989年开始汉语诗歌写作、2004年开始英语诗歌写作、2005年开始英汉双语诗歌翻译。获2012年度 国际最佳翻译家奖(评选语言英汉双语)。中国当代诗歌奖(2013—2014)翻译奖(评选语言英汉双语)。获PENTASI B 2018世界杰出诗人奖(评选语言英语)。PENTASI B 2018世界精神诗人奖(评选语言英语)。获2018米瓦德威•桂冠奖——国际文学偶像(评选语言英语)。翻译出版英译诗歌集六部:《花动摇》、《藏香》、《生之瞭望》、《异调》、《胴体向前》、《白娘子诗传》。 出版英语诗歌原创集,“苏菲英语十四行诗”《晚香玉》(2018)。主编主译 苏菲诗歌&翻译(英汉)纸质世界诗刊。苏菲是PENTASI B世界联谊会2019年中国大陆 2019中国世界诗歌节的授权主办方、组织人和赞助人。

 


 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 

[Shandong, China] Tianyu: PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award Nominee. ISSN:2616-2660, 2616-5058Pentasi B 中国世界诗歌节暨苏菲世界诗歌奖
中外诗人诗集/作品展 常年征集参展图书/艺术作品
接受诗歌集/作品集图书参展, 接受艺术作品捐赠永久馆藏;
登记图书/艺术品信息:国籍/姓名/书名/作品名/语言/书号刊号/出版社/出版or创作年月等;
请附上简介150字以内、邮寄地址、电话、姓名、微信等.
请在邮寄前将图书封面、艺术作品信息等发到
苏菲微信:sophypoetry3, sophypoetry2 (投稿/捐赠)
邮寄截止日期:无限期(欢迎邮寄捐赠!)

Books Contribution For Exhibition Of Chinese And Foreign Poets Books / Poetry Collections of Pentasi B China-World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Awards
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)

Sophy Poetry & Translation纸刊《苏菲诗歌&翻译》(英汉双语)世界诗刊 常年征稿
"Sophy Poetry & Translation" (E-C) Magazine Needs Poems All Years
请投新诗3-10首100行以上/散文诗1500字以上
联系微信: sophypoetry3,478674384
a good poem or more poems, bio in 100words, send to
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)

PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award苏菲世界诗歌博物馆常年征集中外诗人诗集/作品集/艺术作品
Sophy World Poetry Museum Collecting Chinese And Foreign Poets Books / Poetry Collections All Years

接受诗歌集/作品集图书参展, 接受艺术作品捐赠永久馆藏;
登记图书/艺术品信息:国籍/姓名/书名/作品名/语言/书号刊号/出版社/出版or创作年月等;
请附上简介150字以内、邮寄地址、电话、姓名、微信等.
请在邮寄前将图书封面、艺术作品信息等发到
苏菲微信:sophypoetry3, sophypoetry2 (投稿/捐赠)
邮寄截止日期:无限期(欢迎邮寄捐赠!)
E-mail: xisusophy@163.com(overseas)

 

 

sophychen logo - ©Translated by Sophy Chen©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

 


 

版权声明

1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。
2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。
3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。
4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。

Copyright Statement

1. Works translated by Sophy Chen, whether it is English-Chinese translation or Chinese-English translation, the copyright of the translated text belongs to the translator Sophy Chen. Without the written permission of Sophy Chen, the translated text may not be altered, re-translated or translated into other languages.
2.The translated works whose target language is Chinese or English (the translator's name is removed) are not allowed to be published on the Internet, published in domestic and foreign publications or awarded as the original works or translated works of the author. If the translated works are not accompanied by the translator's name or without the original language or target language or conceal the translator's name, you will be treated as infringement of translation copyright and will be notified online and investigated for legal liability.
3.No translated works or translated publication maybe reproduced,co-edited or reproduced without the written permission of the publisher, author or translator.
4. The copyright of the original works belong to the original author. Without the written permission of the original author, no individual may alter or copy the works. Without the written permission of the original author and the original publisher, no other publishing institution may usurp or reprint the original publication.

[ 法律顾问:李刚 Legal Counsel : Ligang ]

 

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here