眼睛的味道形象照 Image of Eye's Taste

Nominee: [Hunan,China] Eye's Taste: PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Awards

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Awarded Poet: Eye's Taste, his real name, Chen Hui, also known as (Chen Fei), his birthplace, Zhangjiajie City, Hunan Province, graduated of bachelor of history, from …

Sophy Poetry Translation C-E: [JiLin] Liu Dianrong, I am sitting on the clouds, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [JiLin] Liu Dianrong - I am sitting on the clouds Alone Sitting on the clouds I foolishly …
Sophy Poetry Translation E-C: [China] Kuang Qiao a Group of Poems, Yellow River, Chinese Poets’ Poetry Series

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Kang Qiao a Group of Poems, Chinese Poets’ Poetry Series, [Poets Column]. Sophy World...

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series: Kangqiao, is a famous military poet and national first-class professional writer; She wrote many poetry collections…

Chinese Poet and Poetry Critics Dazang Chen’s Review Of Sophy Chen’s Awarded Poem "Looking At Sun Setting of Shirko":...

0
Dazang Chen's Review: It’s not easy to write a review of “Looking At Sun Setting of Shirko”, Sophy Chen’s poem awarded as First Place in the “inn ANZI tutto, Poetry in the Village” Poetry Awards of Italy. because there are too many hidden things behind this poem...
The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual in paper) book cover

The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual) By Fu Shang Published In 16 Nations

0
THE SONG OF THE DYNASTY, The Chinese Poetry Collection by FU SHANG and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.
Cover of The Chinese Poetry Collection, LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) By Asparagus Cochinchinensis Published In 16 Nations

0
LOVE SONGS ON THE BORDER, The Chinese Poetry Collection by Asparagus Cochinchinensis, translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (20) Of "Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023" (C-E Bilingual): Bangladesh-Canada-China

0
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) In Paper, Selected 5 Poets Form Bangladesh-Canada-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Co-Published by 16 Nations.

Sophy Poetry Translation C-E: [Hunan] Huang Shuhui, At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Hunan] Huang Shuhui - At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise/ There is no plum blossom on Meishan …
Cover of The Chinese Poetry Collection, A Poetry Collection of Dust (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection, A Poetry Collection of Dust (C-E Bilingual) By Qingdao Chenyin Published In 16 Nations

0
A Poetry Collection of Dust, The Chinese Poetry Collection by Qingdao Chenyin and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.

Sophy Original Poetry E-C: In These Three Days, I Don’t Want to Do Anything

0
When a person cannot be found, you’ll find how wonderful the past life together was By Sophy Chen In these three days, I don’t want to do anything

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章