The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
AWARDED POETS OF AWARD CEREMONY OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL & SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS

AWARD CEREMONY OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL & SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS HAVE BEEN HELD...

0
The Father of Visual Poetry, Doc PenPen has co-organized with multi-awarded Chinese poet, writer, translator Sophy Chen, a very successful and historic World Poetry Fellowship Festival, on 22nd to 25th of November 2019 in Xi’an, China.

Sophy Poetry & Translation E-C Magazine (Volume 1) Cover 3: INTL. PAINTERS & CALLIGRAPHERS, Picture Preview & Column Introduction

0
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine (Volume 1) is editing and its columns have been editing and will be finished and now I will show Picture Preview of cover 3, INTERNATIONAL PAINTERS & CALLIGRAPHERS to you and its column introduction

The 10th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen Translated by...

0
Because Of A Poem — Translation Foreword Of Sophy Chen To Dazang Chen’s Poetry Collection The Elegy Of The Lyre. Sophy International Translation Publishing House Jointly Published by 14 Countries. Poetry Collection C-E Translated By Sophy Chen

Italian OceanoNews Reports: Sophy Chen, Project Manager And Poem Hunter (Italian-English-Chinese)

0
Sophy Chen is the Host-Organizer & Sponsor of CHINA WORLD POETREE FESTIVAL 2019, PENTASI B World Fellowship, Mainland China, 2019. Sophy Chen has successfully organized, sponsored and held PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards in China.
The Covers of Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual)

75Nations 631poets 631Poems: Preface & Contents Of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual)

0
A total of 631 poems by 631 poets from 75 nations have been selected for the paper edition of the Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022(C-E Bilingual). PLS submit 3 poems, each one within 25 lines in English to me.
Translator and Poet Sophy Chen

Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual)

0
Translator Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Sophy Poetry & World Translation Website plan to edit and publish a volume of Sophy Chen's Translation Of "World Poetry Yearbook 2021" (C-E Bilingual) every year a book.

Sophy Poetry Collection Translation C-E: The Second Translated Work C-E, Tibetan Incense by Sophy Chen (Poems by Purple Shadow)

0
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
Translator and Poet Sophy Chen

Columns of Sophy Poetry & Translation Website

0
Important Columns of “Sophy Poetry & Translation Website”
Chinese Poet And Translator Sophy Chen's LOGO Registered And Designed In China

Chinese Poet And Translator Sophy Chen’s LOGO Registered And Designed In China ISSN:2616-2660

0
In May 2019, SOPHY CHEN, the pen name of the international poet, will officially speak for the poet herself, the Chinese poets and the world poets in the name of the poet, and became a real poet brand. It will further enhance Sophy Chen's global branding. At present, the logo has been designed. Its designer, Chinese poet Dazang Chen.

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章