Sophy Original English poetry (Sophy original English Haiku) E-C: A Wizened Rose 苏菲英汉对照三俳句《枯萎的玫瑰》

0
Sophy original English Haiku, A Wizened Rose By Sophy Chen On my desk, a white […]
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (15) Of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper

0
Featured Poems of Poets: Canada-Myanmar-Tunisi-Bosnia and Herzegovina-Bangladesh-Pakistan-China, Translated By Sophy Chen. Sophy International Translation Publishing House
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (2) Of Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) In Paper

0
Featured Poems of Poets: USA-India-Bangladesh-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Chen's First E-C Original Poetry Collection A Wizened Rose has been published in 16 nations

0
[Sophy Poetry & Translation Websites, Sophy International Translation Publishing House, & Sophy Chen Report in China 2024-02-20] Sophy Chen’s First E-C Original Poetry Collection A Wizened Rose has been published in paper and e-book worldwide.

Sophy Poetry Translation C-E: [CHINA] YISHA, Watch Macao, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [CHINA] YISHA - Watch Macao/ I don’t know That the tourism project Is still being Travelers in the yacht on the sea of Zhuhai Watch Macao …
Sophy Chen's Original C-E Poetry, Siberian Iris

Sophy Chen’s Original C-E Poetry, Siberian Iris, Sophy Chen’s Hometown Poetry Series

0
Poetry Preface:My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.

Sophy Poetry Translation C-E: [Hunan, China]Touwen Wu, Self-portrait, Chinese Poets' Poetry Serie

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Hunan, China]Touwen Wu - Self-portrait Now it is at night And my heart is filled with the darkness The wine cup drawn an arc Which fictions my reality …

Sophy Chen Original English Poetry: The Black Swan

0
Peacefully, the moon Is scattering on the arch bridge of white marble stone With ripples sparklingWith ripples sparkling
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (11) Of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper

0
Selected Poems of Poets: Russia-Pakistan-Syria-Myanmar-China, “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual) In Paper, Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Poetry Translation C-E: [Shanghai] Yu Zhicheng’s poem, Chinese Poets’ Poetry Series - Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine...

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series: Yu Zhicheng Male, Han, was born in Shanghai in1960s. He is a member of Shanghai Writers Association …

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章