Sophy International Translation Publishing House

Introduction Of Sophy International Translation Publishing House —Requirements For Pulishing Manuscript

0
Sophy International Translation Publishing House is a global publishing house dedicated to translating, publishing, researching, promoting and disseminating poetry, literature and art works in different languages, both to Chinese and foreign nations.

OFFICIAL INVITATION TO Poet Sheng Xin, Zhejiang, China ~PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World...

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival OFFICIAL & Sophy Chen World Poetry Awards, Chinese Poet & Translator Sophy Chen's INVITATION TO Poet Sheng Xin, Zhejiang, China
Translator and Poet Sophy Chen

Call For Poems Of The 3rd Sophy Chen World Poetry Awards  & PENTASI B China World Poetry Festival

0
Manuscript Requirement: China (Overseas): New Chinese Poetry:More than 10 English poems that have not been translated into Chinese/more than 300 lines. Chinese Ancient Poetry: more than 120 sentences. Poet's bio no more than 150 words in English.

Author's Preface & Contents Of A Collection Of Chinese Sonnets, The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen From...

0
Author's Preface & Contents: This sonnet collection of The Elegy Of The Lyre contains a total of 40 sonnets, the first series of which is dedicated to the woman who is related to the Lyre, and all the poems are written for her..

SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C World Poetry Magazine Volume 1 Printed (Contents). ISSN: 2616-2660

0
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Magazine Volume No.1 Was Printed. Founder: Lihua Chen/Sophy Chen, ISSN: 2616-2660. Start Date: February 8, 2018, Published: July 25, 2018, Pages:70. It was independently translated by translator Sophy Chen.

The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.

Come On, We Need Your Likes, "Sophy Poetry & Translation Websites" Fully Updated!

0
"Sophy Poetry & Translation Websites" are designed and produced by poet Dazang. From the beginning of March 2018, the English website and the Chinese-English website have been systematically and comprehensively optimized. The homepage is more concise and more international.

A Collection Of Chinese Sonnets The Elegy Of The Lyre by Dazang Chen Translated by Sophy Chen Published In...

0
The Elegy Of The Lyre (C-E Bilingual in paper), A Collection Of Chinese Sonnets by Dazang Chen and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. If you need a sample book, add her wechat: Sophypoetry3.

[Video] Chinese Poet Chen Hui (10 Poems), Won 2019 World Poetry Collection Of Sophy Chen World Poetry Awards, 2019...

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Awarded Poet:: Chen Hui, pen name, Eye’s Taste, He has published Chinese and English poetry collection I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES (2019) translated by Sophy Chen…
Image of Translator Sophy Chen

Call For Poems Of "Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 202x" (C-E Bilingual) In Paper All Years

0
We are now openly calling contributions from Chinese poets who are influential and accomplished at home and abroad. Details as follows: 1.Poems Requirements: Free verse or modern new poems, metrical poems, and haiku...

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章