Sophy Poetry Collection Translation C-E: The First Translated Work C-E THE FLOWER SWAYING by Sophy Chen (Poems by Zhao...

0
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

The 11th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of A Collection Of Birds Singing by Yi Sha Translated by...

0
The poetry collection A Collection Of Birds Singing by Yi Sha will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.

Sophy Translation C-E: [Guizhou] Nature Voice 2 Poems, Chinese Poetess' Poetry Series - Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine...

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poet Column] Chinese Poetess Poetry Series: Nature Voice, ID name, Wang Li, is a member of the Guizhou Provincial Writers Association, deputy editor…

Nominee: [Anhui, China] Luo Liang~PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Luo Liang was born in the late 1960s, and graduated from East China University of Science and Technology…

Sophy Poetry Translation C-E: [Guangdong] Dong Dangzi, Reed Flute, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Guangdong] Dong Dangzi - Reed Flute/ I created her image by a kind of sound; In Dong Dangzhou, everyone …

Nominee: [Heilongjiang,China] Free Color~ Pentasi B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet:Her translated poems C-E published in a lot of Chinese and Foreign poetry selections, such as …

Sophy Poetry Translation C-E: [Hunan] Huang Shuhui, At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [Hunan] Huang Shuhui - At That Night the Quiet Water Would Eventually Rise/ There is no plum blossom on Meishan …

Sophy Poetry Translation C-E: [CHINA] YISHA, Watch Macao, Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series: [CHINA] YISHA - Watch Macao/ I don’t know That the tourism project Is still being Travelers in the yacht on the sea of Zhuhai Watch Macao …

Sophy Poetry Translation C-E: [China]Dazang Chen,The Secondary Rainbow on Birthday(14 lines), Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine, Chinese Poets' Poetry Series: [China]Dazang Chen - The Secondary Rainbow on Birthday(14 lines) — To the Birthday of Chen & Jiong/ my dear, the sun and flame's lover…

Italian Poet, Fabrizio Frosini’s Letter to Mr Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations

0
talian Poet, Fabrizio Frosini’s Letter to Mr Ban Ki-moon, Secretary-General of the United Nations for the Global Poetry Anthology ‘POETRY AGAINST TERROR’ e-book Translated by Sophy Chen

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章