Home Tags Sophy Poetry Translation (C-E)

Tag: Sophy Poetry Translation (C-E)

Yang Jiang, the Chinese Famous Writer, Literary Translator, Foreign Literature Researcher, the Wife of Mr. Qian Zhongshu, Died at...

0
Yang Jiang, the Chinese Famous Writer, Literary Translator, Foreign Literature Researcher, the Wife of Mr. Qian Zhongshu, Died at the Age of 105, in the Beijing, China

苏菲收到来自世界各地的生日祝福.Thanks for You!

0
苏菲收到来自世界各地的生日祝福.Thanks for You!今天是2016年5月1日星期日,苏菲收到来自全球诗人、读者、学生朋友发来的几千个蛋糕,苏菲在此衷心感谢大家的祝福,你们对苏菲的关爱苏菲铭记在心!谢谢你们!

Sophy Poetry Translation C-E: [China]Dazang Chen, Love Is the World’s Land and Water

0
Sophy Poetry Translation E-C: The Award-winning Poem of the First DCC CUP Global Chinese Language Poetry Contest Of Poetry Monthly Magazine ('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)

Chinese Poet Yi Sha

0
Yi Sha, male, real name Wu Wenjian, is a poet, writer, critic, translator, and compiler. He was born in Chengdu, Sichuan, in 1966, and graduated from the department of Chinese language and literature of Beijing Normal University in 1989...

Sophy Poetry Translation E-C: Paul Amrod, USA Crusader in Black (Tr. Sophy Chen)

0
Erecting the exodus of irreproachable refugees will be for the status quo an inexplicable parody. Ironically collecting extremists the advocates contest their choice of mercenaries they viciously embody...
Sophy Translation E-C: Butterflies by [USA] Ronald James Chapman [美国]罗纳德•詹姆斯•查普曼

Sophy Poetry Translation E-C: [USA]Ronald James Chapman, Butterflies, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C: [USA] Ronald James Chapman - Butterflies The bushes sail like small colors. Small, small princesses calmly lead a clear blue path. All fields pull colorful wings.

Sophy Poetry Translation E-C: [Bangladesh] Sayeed Abubakar, A Strange Boy, International Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry Translation E-C, International Poets' Poetry Series (Sophy Poetry & Translation Website Reported Firstly) An innocent boy leaving the lap of mother opened his fearful eyes in the war-trodden world

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines)

0
Chinese Poets' Poetry Series,[China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines) - Your only dream, the most delicate flower bud In the garden, was firstly picked by a person as a Prince and hurriedly praised Your tenderness above all proudly faded

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章