Yang Jiang, the Chinese Famous Writer, Literary Translator, Foreign Literature Researcher, the Wife of Mr. Qian Zhongshu, Died at the Age of 105, in the Beijing, China
Sophy Poetry Translation E-C: The Award-winning Poem of the First DCC CUP Global Chinese Language Poetry Contest Of Poetry Monthly Magazine ('DCC杯'全球华文大奖赛获奖作品,苏菲英译)
Yi Sha, male, real name Wu Wenjian, is a poet, writer, critic, translator, and compiler. He was born in Chengdu, Sichuan, in 1966, and graduated from the department of Chinese language and literature of Beijing Normal University in 1989...
Erecting the exodus of irreproachable refugees will be for the status quo an inexplicable parody. Ironically collecting extremists the advocates contest their choice of mercenaries they viciously embody...
Sophy Poetry Translation E-C: [USA] Ronald James Chapman - Butterflies The bushes sail like small colors. Small, small princesses calmly lead a clear blue path. All fields pull colorful wings.
Sophy Poetry Translation E-C, International Poets' Poetry Series (Sophy Poetry & Translation Website Reported Firstly) An innocent boy leaving the lap of mother opened his fearful eyes in the war-trodden world
Chinese Poets' Poetry Series,[China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines) - Your only dream, the most delicate flower bud In the garden, was firstly picked by a person as a Prince and hurriedly praised Your tenderness above all proudly faded