In order to focus on recommending the best poets of all ethnic groups and languages in the world, the international magazine "Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine" set a "Headline Poet" column in the second position, Cover 2, a color full-page, with a focus on poet’s masterpieces, poets' bio and poets' image.
Sophy Chen Translated and Released in China.Dubbed India World Poetree Festival 2017. 42 international poet-delegates from various countries in the world and 120 poet-delegates representing more than 100 poetry organizations from the host country trooped to Hotel Sitara...
The poetry collection A Collection Of Birds Singing by Yi Sha will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
Sophy Original Poetry C-E: The autumn sky is clean and air is crisp. Looking upward, In a bay of overwhelming terraces, Butterflies are one after another, buckwheat flowers flourishing, And swarms of bees humming among the flowers...
Dear friends, Please give me your poems! Please submit 1 masterpiece of free verse in English within 25 lines or haiku in English within 3-9 sentences. Submission Method: Sophy Chen's facebook or email: xisusophy@163.com.
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Yu Zhicheng is the Director of Shanghai Writers Association, Vice President of the US-China Cultural Association …
Over the years,Sophy Chen's original English and Chinese bilingual poetry has matured and enriched continuously, transforming from the dewdrop on the flawless English sonnet “Tuberose” into a stream that runs towards the real poetry ocean...
Poetry Preface:My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) In Paper, Selected Chinese & Foreign 5 Poets,Greece-Vietnam-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Co-Published by 16 Nations.
THE SONG OF THE DYNASTY, The Chinese Poetry Collection by FU SHANG and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.