PayPal: xisusophy@163.com
QQ/Wechat: 478674384
联系投稿: 大陆请微信对话框投稿
E-mail (Overseas) xisusophy@163.com
Sophy's Website 苏菲网站:
Https://www.sophypoetry.com (E-C)
Https://www.sophypoetry.net (C-E)
China World Poetry Festival Website:
Https://www.sophychen.net
©2014-2025 Sophy Poetry & World Translation Website 苏菲诗歌&世界翻译网 All Rights Reserved (Legal Counsel : Li Gang)
Website Founder: Sophy Chen(苏菲) E-mail: xisusophy@163.com(overseas) 苏菲微信 Wechat: SophyPoetry3 法律顾问: 李刚
【Copyright Statement】The copyright of the works published in this website belongs to “Sophy Poetry & World TranslationWebsite”. Any unauthorized use will be prosecuted by Sophy Chen and the original author.
【版权严正声明】1.苏菲翻译的作品,无论是英译汉还是汉译英,翻译文本版权归译者苏菲所有,未经苏菲书面许可,不得更改翻译文本、重译或将翻译文本转译成其它语言。 2.不得将翻译生成的目标语为汉语或英语的翻译作品(去掉译者姓名后),作为作者自己的原创作品或翻译作品,公开在网络传播、国内外出版物刊印、评奖等。翻译作品如不随附译者姓名以及翻译前后语种,或恶意隐匿译者姓名,一律作侵犯翻译版权处理,网络公开通告并追究法律责任。 3.未经出版者、作者或译者的书面许可,不得翻印、篡编翻译作品或翻译出版物。 4.原创作品的版权归属原作者所有,未经原作者书面许可,任何个人不得更改、抄袭该作品;未经原作者和原出版者书面许可,其它出版机构不得篡编、翻版原出版物。
1. Works translated by Sophy Chen, whether it is English-Chinese translation or Chinese-English translation, the copyright of the translated text belongs to the translator Sophy Chen. Without the written permission of Sophy Chen, the translated text may not be altered, re-translated or translated into other languages. 2. The translation works whose original text (after removing the translator's name) is in Chinese or English shall not be used as their own original English or Chinese poetry works for public dissemination on the Internet, publication in domestic and foreign publications, awards, etc. If the translated work does not include the translator’s name and what is original language before translation and what is language after the translation, or maliciously conceals the translator’s name, it will be treated as a copyright infringement of the translation, and will be publicly announced on the Internet and held for legal responsibility. 3.No reproduction, copy and transmission of this publication may be made without written permission from the publisher, author or translator. 4.The copyright of the original works belong to the original author. Without the written permission of the original author, no individual may alter or copy the works. Without the written permission of the original author and the original publisher, no other publishing institution may usurp or reprint the original publication.
©Translated by Sophy Chen
翻译版权所有 侵权必究

![[Video] Sophy Translation C-E: Chinese Poet Ouyang Bai (68 poems), Won PENTASI B WORLD POET LAUREATE & WORLD ELITE POET OF SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARDS](https://www.sophypoetry.com/wp-content/uploads/2020/10/ouyangbai1-218x150.jpg)
![Sophy Poetry Translation C-E: [Xinjiang] Abliz Urayim 4 Poems~[Chinese Poets Column] -Sophy Poetry & Translation (E-C) Magazine](https://www.sophypoetry.com/wp-content/uploads/2020/10/Abliz_Urayim-218x150.jpg)