Sleep, my dear You do not sleep, and I dare not sleep Sleep, you far away It has been quiet No car roar any more No footsteps of pedestrians Only left The sound …
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
(Chongqing) PuDong - Water Lily In the afternoon, you woke suddenly, and my brother, you suddenly woke up. Your warm hands woke a group of larks chirping …
Sophy Original English Poetry: (Sophy original English Sonnet 5): In peace, stood in middle of high mountains A wooden house as it circled by four walls A full moon’s shinning at the back of house
Sophy original English Poetry (Sophy original English Sonnet) :Love Him to Eternity - By night when people fully slept, And had peacefully both kiss or rest, My waking eyes were open kept...
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Guangdong, China] Huang Lihai - Some Things Are Rearranged / The world hides in its subtle changes In the morning…
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine International Poets' Poetry Series:
Paris Is Crying— To Mourn the Slaughter on November 13 in the Most Beautiful & Romantic Capital — By Fang Ming …
Chinese Poet Sophy Chen’s 4 English original poetry, poet image and poet bio were published in page No. 26 in 25-09-2024, in the column 'The Poetic Age' of Punjabi Writer Weekly New York based Newspaper.
Selected Poems of Poets From: [Sweden] Joanna Svensson,[China] Yi Sha, Chen Hui…Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House.
The Elegy Of The Lyre (C-E Bilingual in paper), A Collection Of Chinese Sonnets by Dazang Chen and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. If you need a sample book, add her wechat: Sophypoetry3.