PENTASI B World Poetry Festival was initiated by DOC. PenPen, Chinese English poet and translator Sophy Chen was authorized to introduce it into China and she will host it as sponsor in China in her own name, and she has independently launched the “Sophy Chen World Poetry Award”
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine (Volume 1) is editing and its columns have been editing and will be finished and now I will show Picture Preview of cover 3, INTERNATIONAL PAINTERS & CALLIGRAPHERS to you and its column introduction
we make an appointment for poets’ contribution from all over the world. Poems are translated by translator Sophy Chen independently or by some multilingual translators together; It is no payment and you need to pay for your works translated.
[Sophy Chen Translated & Reported From Chinese] The Literary World “Bright Multicolored Pens” Yu Guangzhong Died at the Age of 90. [Sophy poetry & Translation Website reproduced from Phoenix News, 2017/12/14
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years.
Sophy Chen has decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years