Home Poetry Translation (C-E)

Poetry Translation (C-E)

Sophy Poetry Translation C-E: [Xinjiang] Abliz Urayim 4 Poems~[Chinese Poets Column] -Sophy Poetry & Translation (E-C) Magazine

0
Sophy Poetry & Translation (E-C) Magazine: Abliz Urayim,ئابلىز ئۇرايىم, pen name is Dao Lang, A• Dao Lang, or Dao Lang Gong Zi. He is a native of Maigaiti County, Kashgar, Xinjiang, China, male, Uyghur. He started literary creation in 1999...

Sophy Translation C-E: [Jiangsu] Rouge Jasmine 8 Fourteen Lines, Chinese Poetess' Poetry Series (1), [Poets Column] "Sophy Poetry &...

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] -Chinese Poets' Poetry Series: Rouge Jasmine, born in Jiangsu, is a writer and a poetess. She is a member of Modern Chan Poetry Research Association…

Sophy Poetry Translation C-E: [Sichuan] Green Sleeves 2 Poems, Chinese Poets’ Poetry Series~Sophy Poetry & Translation Magazine Vol.1

0
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series: Green Sleeves, her ID name, Zhou Rong, now lives in Chengdu. She writes poetry, prose and novels …
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poems (24) Of "Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023" (C-E Bilingual): Colombia-Egypt-China

0
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual) In Paper, Selected 6 Poets Form Colombia-Egypt-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Co-Published by 18 Nations.

Nominee: [Heilongjiang,China] Meng Qingdong~PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Award

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Meng Qingdong, pen name Meng Meng, is from Laozhou Town, Zhaodong City, Heilongjiang Province, and currently lives in Harbin. …

Sophy Translation C-E:[Jiangsu, China] A Midsummer Night’s Dream by Rouge Jasmine, Chinese Poetess'Poetry Series

0
Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess, [Jiangsu, China] The Chinese Fourteen Lines Poems by Rouge Jasmine, A Midsummer Night’s Dream

The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
The Chinese Poetry Collection I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes (C-E Bilingual) By Eyes'Taste Published...

0
I Find Your Beauty In The Taste Of Your Eyes, The Chinese Poetry Collection by Eyes' Taste(Chen Hui), translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poetry (3) of “Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022” (C-E Bilingual) In Paper

0
Featured Poems of Poets From: Bulgaria-Isael-Albania-Nepal-India-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Poetry Translation C-E: [Hubei] Song Xingming’s Poems, Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine

0
Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Chinese Poets' Poetry Series: Song Xingming, pen name, Cordyceps, was born in Hubei, China. His works were published in "Poetry"…

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章