Sophy Chen’s Original C-E Poetry, Winter Jasmine Is Blossoming, Sophy Chen’s Hometown Poetry Series. Issn:2616-2660

0
Sophy Chen’s Hometown Poetry Series. Poetry Preface: My hometown, called Xingzhou in ancient time, near the Jialing River, is located in Lueyang, Hanzhong, Shaanxi, China. People don’t know which dynasty Sanchazi has been called. All my hometown story is here.

Nominee: [Hubei,China]Luo Qiuhong~PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Awards

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Luo Qiuhong, was born in the 60s. She is a member of the Chinese Music Literature Society, a member of the Chinese Poetry Association…

Sophy Original English poetry (Sophy original English Haiku) E-C: A Wizened Rose 苏菲英汉对照三俳句《枯萎的玫瑰》

0
Sophy original English Haiku, A Wizened Rose By Sophy Chen On my desk, a white […]
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poetry (6) of "Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022" (C-E Bilingual) In Paper

0
"Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2022" (C-E Bilingual) In Paper Featured Poetry & 21 Poets(6):Belarus-Azerbaijan-Bulgaria-Belgium-Bangladesh-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I’d Fallen in Its Waves

0
Sophy Original English Poetry (Sophy original English Sonnet 12): As if I'd Fallen in Its Waves By Sophy Chen As I was back to my country crossing the bridge The Jialing River bathing in sun rising always

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Dazang Chen, I've never wanted to possess you (14 lines), Chinese Poets' Poetry Series

0
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine Chinese Poets' Poetry Series: [China] Dazang Chen - I’ve never wanted to possess you —The Elegy of the Lyre No. 6 I’ve never wanted to possess youu…

Sophy Poetry Translation C-E: [China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines)

0
Chinese Poets' Poetry Series,[China] Dazang Chen, A Maiden’s Last Dream (14 lines) - Your only dream, the most delicate flower bud In the garden, was firstly picked by a person as a Prince and hurriedly praised Your tenderness above all proudly faded

Sophy Poetry Translation C-E: Paris Is Crying, By Fang, Ming, Taiwan, International Poets' Poetry Series, Sophy Poetry & Translation...

0
Sophy Poetry & Translation E-C Magazine International Poets' Poetry Series: Paris Is Crying— To Mourn the Slaughter on November 13 in the Most Beautiful & Romantic Capital — By Fang Ming …
Translator and Poet Sophy Chen

Featured Poetry (4) of "Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2022" (C-E Bilingual) In Paper

0
Featured Poems of Poets From: Greece-Isael-Singapore-Bangladesh-Azerbaijan-China, Translated, Edited & Published By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House

Sophy Chen Original Poetry, Sonnet 3 Tuberose 苏菲英语十四行诗之3

0
Sophy original English Poetry - Sophy original English Sonnet 3: Tuberose By Sophy Chen, As I was young my mom planted some flowers In front of our old wooden house in springs In my memory\…

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章