Sophy Poetry & Translation (E-C) Magazine: Abliz Urayim,ئابلىز ئۇرايىم, pen name is Dao Lang, A• Dao Lang, or Dao Lang Gong Zi. He is a native of Maigaiti County, Kashgar, Xinjiang, China, male, Uyghur. He started literary creation in 1999...
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 Asia Poets Poetry Series:
Dr. Shailesh Veer, born in Fatehpur, Uttar Pradesh, India, is an Indian poet. He is also a poetry reviewer…
Sophy Poetry Translation E-C, International Poets' Poetry Series (Sophy Poetry & Translation Website Reported Firstly) An innocent boy leaving the lap of mother opened his fearful eyes in the war-trodden world
PENTASI B World Poetry Festival was initiated by DOC. PenPen, Chinese English poet and translator Sophy Chen was authorized to introduce it into China and she will host it as sponsor in China in her own name, and she has independently launched the “Sophy Chen World Poetry Award”
Sophy original English Poetry - Sophy original English Sonnet 1: After Ten Years - This is the first sonnet I wrote in English and I wish it is a very good beginning . After Ten Years...
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 Chinese Poets' Poetry Series:
HuJie, born in Jiangxi, is a poet, and also known as Bozi Tota. He is a member of Jiangxi Writers Association…
Sophy Chen Translation C-E Poetry Series of Chinese Poetess, [Jiangsu, China] The Chinese Fourteen Lines Poems by Rouge Jasmine, A Midsummer Night’s Dream
Sophy original English Sonnet: Tuberose - As I was young my mom planted some flowers In front of our old wooden house in springs In my memory they were peony, China rose… But what I loved the most was the tuberose
After many years of poery writing and translating, I finally have my own international translation magazine. From the application of its ISSN at the beginning of the year, for poems solicit contributions, online promotion...