The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
Featured Poems of Poets: Poland-Mexico-Iraq-India-Croatia-Bangladesh-China. C-E Translated By Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House
2023 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Nominated Poet: Dilmurat Telat, poet, writer, translator, is a member of the Chinese Writers Association, director of the Chinese Minority Writers Association...
Sophy Poetry Translation C-E: Chinese Poems of Dianqiu Gujiu. A Movie Clip. When I was having my dinner In TV, appeared a small dock Schutzstaffel were gunning down Jews
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series:
Yu Zhicheng Male, Han, was born in Shanghai in1960s. He is a member of Shanghai Writers Association …
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.2 [Poets Column] -Chinese Poets' Poetry Series:
Eyes' Taste, his birthplace, Zhangjiajie City, Hunan Province, China …
Selected Poems of Poets: Germany-Palestine-Bangladesh-India-Macedonia & Slovakia-China, C-E Bilingual Translated By Sophy Chen,Sophy International Translation Publishing House
Sophy Poetry Translation C-E, Chinese Poets' Poetry Series:
[Guangdong] Dong Dangzi - Reed Flute/ I created her image by a kind of sound; In Dong Dangzhou, everyone …
Sophy World Poetry Translation Paper Magazine Vol.1 [Poets Column] Chinese Poets' Poetry Series:
Wang Honglei (pen name, Fleeting Time ), male, was born in July 1969, in Gaoqing, Shandong, China. He is the Deputy…