Sophy International Translation Publishing House

(H.k.) Sophy International Translation Publishing House The First Group of ISBNs Have Been Approved And ISBN Explaination

0
After months of hard work, (H.k.)Sophy International Translation Publishing House, its First Group of ISBNS Have Been Approved. The relevantdocuments are listed as follows:

[Video][Sophy Reading Poems For You] Haiku The Wizened Rose By Sophy Chen

0
Sophy will read poems for you with poets from all over of the world in English and Chinese, or multiple languages! You will see the poets reading their own poems!You will listen the most beautiful poetry at present, and the voices of poets of all races and languages!
Cover of The Chinese Poetry Collection, LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) By Asparagus Cochinchinensis Published In 16 Nations

0
LOVE SONGS ON THE BORDER, The Chinese Poetry Collection by Asparagus Cochinchinensis, translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries

Sophy Chen World Poetry Museum: Notice For Donation Of Books / Artworks 苏菲世界诗歌博物馆接受图书/艺术品捐赠通知

0
Sophy Chen World Poetry Museum: It mainly collects, displays and studies original poetry collections, poet manuscripts, poet prose/fiction collections, poet reviews, poetry calligraphy and other creative works by poets from all over the world.
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual)

68 Nations 513 Poets 513 Poems- Preface and Contents Of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual)

0
A total of 513 poems by 513 poets from 68 nations have been selected for the paper edition of the Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual). PLS submit 5-10 poems, each one within 25 lines in English to me.

Sophy Chen Received a Poems Invitation from George’s College, India

0
CALL FOR POEMS: PARADOX/OXYMORON AS THE LANGUAGE OF POETRY. ORIGINAL MESSAGE **** From: Manu Mangattu, To: Sophy Chen, Date-Time: 2/12/2016 2:24:00 AM (GMT -6:00), Subject: CALL FOR POEMS: PARADOX/OXYMORON AS THE LANGUAGE OF POETRY

Preface of Sophy Poetry & Translation (C-E) Magazine Vol.1 (By Sophy Chen)

0
After many years of poery writing and translating, I finally have my own international translation magazine. From the application of its ISSN at the beginning of the year, for poems solicit contributions, online promotion...

[Video] Sophy Chen, the Chinese poet and translator, Owns NERUDA AWARD (The First Chinese Poet)

0
Sophy Chen, me, has been highly-selected as Honorary Membership by PABLO NERUDA ASSOCIAZIONE CULTURALE. In 2019 Sophy Chen is also the first Honorary Membership of Neruda in China. Really honored!

[Video]The Republic Of Ghana Honors A Filipino, Doc Penpen, THE FATHER OF VISUAL POETRY

0
DOC PENPEN Is Awarded as The Father of Visual Poetry by THE REPUBLIC OF GHANA. FROM THE STATE MINISTER OFFICE OF THE PRESIDENT In Collaboration With The PBWF Ghana Event Organizers & Fellow Ghanaian Poets, Writers & Artists HEREBY PRESENT THIS HONOR AND RECOGNITION AS ANYUINSEM AGYA.

Sophy Chen's English Poetry Is Selected in the Italian Global Poetry Anthology 'POETRY AGAINST TERROR' (E-C)

0
After the murdering of so many innocent people in Paris, on November 13th, 2015, a publishing project came about... I gave it the title: ‘POETRY AGAINST TERROR’, as a tribute to the countless victims of terror, worldwide.

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章