Notice to Contributors of World Poets' Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual) 世界诗人诗歌集征稿

0
We have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years

Legendary Poet Sophy Chen In Poetey.com

0
Legendary Poet Sophy Chen http://www.poetry.com/users/133915

World Poets Pay A Tribute To The Famous Poet And Translator Kairat Duissenov Parman Of Kazakhstan

0
The famous poet and translator of Kazakhstan Kairat Duissenov Parman died of illness in early July 2020 at the age of 56. He is a famous poet, composer, translator, essayist, songwriter, and journalist of Kazakhstan…
Translator and Poet Sophy Chen

Call For Poems Of Sophy Chen’s Translation Of “World Poetry Yearbook 2021” (C-E Bilingual)

0
Translator Sophy Chen, Sophy International Translation Publishing House, Sophy Poetry & World Translation Website plan to edit and publish a volume of Sophy Chen's Translation Of "World Poetry Yearbook 2021" (C-E Bilingual) every year a book.
The Covers of Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual)

Sophy Chen's Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) Published In 16 Nations

0
Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022, translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide in 16 countries.

The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.

Come On, We Need Your Likes, "Sophy Poetry & Translation Websites" Fully Updated!

0
"Sophy Poetry & Translation Websites" are designed and produced by poet Dazang. From the beginning of March 2018, the English website and the Chinese-English website have been systematically and comprehensively optimized. The homepage is more concise and more international.
Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual)

68 Nations 513 Poets 513 Poems- Preface and Contents Of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual)

0
A total of 513 poems by 513 poets from 68 nations have been selected for the paper edition of the Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2023 (C-E Bilingual). PLS submit 5-10 poems, each one within 25 lines in English to me.

Warm Welcome Team of Manila International Airport — Sophy Chen International Poetry Tour of the Philippines (1)

0
As a Chinese poet, there are indeed unspeakable touches that I can get such a warm welcome from such a large team of international poets at overseas airport. This is also Sophy Chen, I, who was warmly welcomed by international poets, for the first time in my life, as a poet and translator.

苏菲主持 《岷洲文学》2016 春季卷 国际诗坛 International Poems, Spring Volume, 2016 of Minzhou Literature Hosted by Sophy Chen

0
苏菲主持 《岷洲文学》2016 春季卷 国际诗坛 International Poems, Spring Vo […]

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章