SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C World Poetry Magazine Volume 1 Printed (Contents). ISSN: 2616-2660

0
SOPHY POETRY & TRANSLATION E-C Magazine Volume No.1 Was Printed. Founder: Lihua Chen/Sophy Chen, ISSN: 2616-2660. Start Date: February 8, 2018, Published: July 25, 2018, Pages:70. It was independently translated by translator Sophy Chen.
The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual in paper) book cover

The Chinese Poetry Collection THE SONG OF THE DYNASTY (C-E Bilingual) By Fu Shang Published In 16 Nations

0
THE SONG OF THE DYNASTY, The Chinese Poetry Collection by FU SHANG and Translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries.

"Translator Sophy Chen:To Promote Chinese Poetry Internationalization By English Education" Published by Chinese "Cultural Monthly" Written by Chinese...

0
Art & Life Section, (semimonthly, June 2016), “Cultural Monthly”, directed by the Chinese Ministry of Culture, published a long article written by Chinese poet Dazang “Translator Sophy Chen: To Promote Chinese Poetry Internationalization by English Education”.
Sophy Chen Selected 2024 Egyptian 100 Best Literary & Artistic Figures

Sophy Chen Was Selected Egyptian 100 Best Literary& Artistic Figures In 2024

0
Congratulations, Sophy Chen, have been selected among the 100 best literary/artistic figures in 2024 by the Egyptian newspaper "Alrouwad News".

The 11th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of A Collection Of Birds Singing by Yi Sha Translated by...

0
The poetry collection A Collection Of Birds Singing by Yi Sha will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
Cover of The Chinese Poetry Collection, LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) By Asparagus Cochinchinensis Published In 16 Nations

0
LOVE SONGS ON THE BORDER, The Chinese Poetry Collection by Asparagus Cochinchinensis, translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries
PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award

The List Of Nominated Poets: PENTASI B 2019 China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards

0
We invited Xie Mian, a famous Chinese critics, and Xiaoxiao, a famous Chinese poet, as poetry consultants of PENTASI B 2019 China World Poetry Festival And Sophy Chen World Poetry Award. The List Of Dominated World Poets have been Nominated by [China] Poet,Translator Sophy Chen.

[Video] Poet Liang Nianzhao(7 poems) Awarded 2019 PENTASI B WORLD POET LAUREATE & 2019 SOPHY CHEN WORLD POETRY AWARD,...

0
2019 PENTASI B China World Poetry Festival & Sophy Chen World Poetry Awards Awarded Poet: Liang Nianzhao was born in Guangzhou in 1957. He is a poet, writer, and cultural planner…
Sophy Chen C-E Translation I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan China Was Published

Sophy Collection Translation C-E, I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (Eye's...

0
The Poetry Collection Translated, Edited And Published By Sophy Chen, was officially released in the NEW BOOK LAUNCHING AND CHINESE & FOREIGN POETRY SEMINAR OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL. It is published by Sophy International Translation Publishing House. The Author is Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan, China.

"Sophy Poetry & Translation" Magazine is Assigned by the ISSN International Centre

0
"Sophy Poetry & Translation" Magazine is formally assigned with ISSN 2616-2660 by the ISSN International Centre at 13:35 January 19, 2018 of France local time, in Paris .

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章