The Philippine Star Report: CHINA HONORS A FILIPINO AS THE FATHER OF VISUAL POETRY (Writer Nenita Ramiro – Rondera,...

0
Doc PenPen Bugtong Takipsilim, the renowned founder of the international poetry group, the Pentasi B World Friendship Poetry, has been honored as the Father of Visual Poetry. Currently, Doc Pen Pen’s name is listed among the world’s famed visual
Image of Translator Sophy Chen

Call For Poems Of "Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 202x" (C-E Bilingual) In Paper All Years

0
We are now openly calling contributions from Chinese poets who are influential and accomplished at home and abroad. Details as follows: 1.Poems Requirements: Free verse or modern new poems, metrical poems, and haiku...

The 11th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of A Collection Of Birds Singing by Yi Sha Translated by...

0
The poetry collection A Collection Of Birds Singing by Yi Sha will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.
Cover of The Chinese Poetry Collection, LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual in paper)

The Chinese Poetry Collection LOVE SONGS ON THE BORDER (C-E Bilingual) By Asparagus Cochinchinensis Published In 16 Nations

0
LOVE SONGS ON THE BORDER, The Chinese Poetry Collection by Asparagus Cochinchinensis, translated by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide. Paper books and e-books are jointly published in 16 countries

Notice to Contributors of Poetry Collection Series of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual)

0
We have decided to jointly edit and publish a set of poetry collections of Sophy Chen World Poetry Translation Library (Bilingual). It has planned to edit and publish the various countries' important poets' poetry collections, 500-1000 books within 30 years
The Covers of Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual)

Sophy Chen's Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022 (C-E Bilingual) Published In 16 Nations

0
Sophy Chen’s Translation Wolrd Poetry Yearbook 2022, translated by Sophy Chen and edited by Sophy Chen, has been published in paper and e-book worldwide in 16 countries.

[Video] Chinese Poet & Translator Sophy Chen Appointed Ambassador To China By Academy Of Arts And Philosophical Science of...

0
Sophy Chen Appointed Ambassador To China, for his contribution in dissemination and promotion of the INTERNATIONAL ACADEMIC AWARD OF CONTEMPORARY LITERATURE.
Sophy Chen C-E Translation I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan China Was Published

Sophy Collection Translation C-E, I FOUND YOUR BEAUTY IN THE TASTE OF YOUR EYES By Poet Chen Hui (Eye's...

0
The Poetry Collection Translated, Edited And Published By Sophy Chen, was officially released in the NEW BOOK LAUNCHING AND CHINESE & FOREIGN POETRY SEMINAR OF PENTASI B 2019 CHINA WORLD POETRY FESTIVAL. It is published by Sophy International Translation Publishing House. The Author is Poet Chen Hui (EYE'S TASTE) From Hunan, China.
The Covers of Sophy Chen’s Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual)

The Covers, Contents & Preface of Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook 2021 (C-E Bilingual)

0
"Sophy Chen's Translation World Poetry Yearbook" Since the call for its contributions was publicly released, we have received contributions from more than 30,000 poets of 150 nations. The book finally has been selected a total of 691 poems of 691 poets from 63 nations.

The 12th Poet's Poetry Collection C-E: Translation Launching of Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis Translated by Sophy...

0
The poetry collection Love Songs On The Border by Asparagus Cochinchinensis will be translated and editted by Chinese poet and translator Sophy Chen, and jointly edited by Sophy International Translation Publishing House, Published Jointly by 16 Countries.

Latest Posts 最新发布

Recommended Posts 推荐文章